Paroles et traduction Amália Rodrigues - As Penas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
disserem
das
minhas,
As
they
say
about
mine,
As
penas
das
avezinhas,
The
feathers
of
the
little
birds,
De
leves
levam
ao
ar!
They
carry
them
lightly
into
the
air!
As
minhas
pesam-me
tanto,
Mine
weigh
me
down
so
much,
Que
às
vezes,
já
nem
o
pranto
That
sometimes,
not
even
tears
Lhes
alivia
o
pesar!
Can
lighten
their
burden!
Os
passarinhos
têm
penas,
The
little
birds
have
feathers,
Que
as
lindas
tardes
amenas
That
beautiful,
pleasant
afternoons
Os
levam
por
esses
montes!
Carry
them
over
these
mountains!
De
colina
em
colina,
From
hill
to
hill,
Ou
pela
extensa
campina
Or
across
the
vast
plain
A
descobrir
horizontes!
Discovering
horizons!
São
bem
felizes
as
aves
The
birds
are
very
happy
Como
são
leves,
suaves,
How
light
and
soft
they
are,
As
penas
que
Deus
lhes
deu!
The
feathers
that
God
gave
them!
As
minhas
pesam-me
tanto,
Mine
weigh
me
down
so
much,
Ai,
se
tu
soubesses
quanto,
Oh,
if
you
only
knew
how
much,
Sabe
Deus
e
sei-o
eu!
God
knows
and
I
know!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guerra Junqueiro, José Manuel Bacalhau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.