Amália Rodrigues - Assim Nasceu Este Fado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amália Rodrigues - Assim Nasceu Este Fado




Assim Nasceu Este Fado
Так родился этот фаду
"Assim nasceu este fado"
"Так родился этот фаду"
De: António de Sousa Freitas / Joaquim Campos
Авторы: Антониу де Соуза Фрейтас / Жоаким Кампос
Ao ver teu olhos doirados
Увидев твои золотистые глаза
E esse jeito de pureza
И эту чистоту твою,
Numa hora sem cuidados
В беззаботный час,
Nasceu comigo a tristeza
Родилась во мне печаль.
E foi então que senti
И тогда я почувствовала
Na minh'alma outra dor
В душе моей другую боль,
Ai, talvez porque te vi
Ах, быть может, потому что увидела тебя,
Nasceu comigo o amor
Родилась во мне любовь.
Partiste e sou sofrimento
Ты ушел, и я страдаю,
Sou loucura e ansiedade
Я безумна и тревожна,
Mais triste nesse momento
Еще печальнее в этот момент,
Nasceu comigo a saudade
Родилась во мне тоска.
Meu sonho ardeu num instante
Моя мечта сгорела в мгновение,
Teus olhos foram meu lume
Твои глаза были моим огнем,
Naquela hora distante
В тот далекий час,
Nasceu comigo o ciúme
Родилась во мне ревность.
Tornou-se mais frio o dia
День стал холоднее,
Mais estranho e magoado
Более странным и болезненным,
E à noite que era sombria
И в ночь, которая была мрачной,
Nasceu comigo este fado
Родился во мне этот фаду.





Writer(s): Antonio De Sousa Freitas, Joaquim Campos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.