Amália Rodrigues - Ai, Maria - traduction des paroles en allemand

Ai, Maria - Amália Rodriguestraduction en allemand




Ai, Maria
Ach, Maria
Que bonita é a Maria, que bonita
Wie schön Maria ist, wie schön
Que graça a Maria tem
Welch Anmut Maria hat
Como ela no cabelo põe a fita
Wie sie das Band ins Haar sich flicht
Como ela, não a sabe pôr ninguém
Wie sie, so kann es niemand sonst
Tão bonita, no cabelo, aquela fita!
So schön, im Haar, jenes Band!
Mal morre a noite, 'inda não nasceu o dia
Kaum stirbt die Nacht, noch ist der Tag nicht geboren
na fonte, vai Maria
Schon ist Maria am Brunnen
vem Maria, lata d'água na cabeça
Da kommt Maria, die Wasserkanne auf dem Kopf
Ai, Maria! Ai, Maria!
Ach, Maria! Ach, Maria!
Quando dá-se, mal a manhã se avizinha
Sobald sie erscheint, kaum kündigt sich der Morgen an
Mil olhos a vão seguindo
Tausend Augen folgen ihr
Quando o sol, de quase fechada a tardinha
Wenn die Sonne am späten Nachmittag fast untergeht
De mil bocas a Maria vai ouvindo:
Aus tausend Mündern hört Maria dann:
Pobrezinha, mas tem porte de rainha!
Armes Ding, doch sie hat die Haltung einer Königin!
Mal morre a noite, 'inda não nasceu o dia
Kaum stirbt die Nacht, noch ist der Tag nicht geboren
na fonte, vai Maria
Schon ist Maria am Brunnen
vem Maria, lata d'água na cabeça
Da kommt Maria, die Wasserkanne auf dem Kopf
Ai, Maria! Ai, Maria!
Ach, Maria! Ach, Maria!
Ai, Maria! Ai, Maria!
Ach, Maria! Ach, Maria!
Ai, Maria! Ai, Maria!
Ach, Maria! Ach, Maria!
Ai, Maria! Ai, Maria!
Ach, Maria! Ach, Maria!
Ai, Maria! Ai, Maria!
Ach, Maria! Ach, Maria!
Ai, Maria! Ai, Maria!
Ach, Maria! Ach, Maria!
Ai, Maria! Ai, Maria!
Ach, Maria! Ach, Maria!





Writer(s): Carlos Gonçalves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.