Amália Rodrigues - Aí minha doce loucura - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amália Rodrigues - Aí minha doce loucura




Aí minha doce loucura
My Sweet Madness
Amália Rodrigues - Ai, Minha Doce Loucura
Amália Rodrigues - Oh, My Sweet Madness
Ai minha doce loucura
Oh my sweet madness
Ai minha loucura doce
Oh my sweet madness
Meu amor, se assim não fosse
My love, if it weren't this way
Seria a noite mais pura
It would be the purest night
Meu amor, se assim não fosse
My love, if it weren't this way
Se eu dantes tinha fome
If I was hungry before
Meu amor anda faminto
My love wanders starving
Com os beijos que te dei
With the kisses I gave you
Eu sinto, não sei
I feel, I no longer know
Eu não sei o que sinto
I no longer know what I feel
Seria a noite mais noite
It would be the darkest night
Meu amor, se assim não fosse
My love, if it weren't this way
Seria a noite mais escura
It would be the darkest night
Ai, minha doce loucura
Oh, my sweet madness
Ai, minha loucura doce
Oh, my sweet madness
Ai, minha loucura doce
Oh, my sweet madness
Ai, minha doce loucura
Oh, my sweet madness
Ai, minha loucura louca
Oh, my crazy madness
Eu hei de achar tua boca
I will find your mouth
Mesmo na noite mais escura
Even in the darkest night
Se minha alma não ouça
If my soul does not listen
Meu coração que se afoite
My heart is brave
Eu hei de achar tua boca
I will find your mouth
Ai, minha loucura louca
Oh, my crazy madness
Mesmo na noite mais noite
Even in the darkest night
Meu amor, se assim não fosse
My love, if it weren't this way
Seria a noite mais escura
It would be the darkest night
Ai, minha loucura doce
Oh, my sweet madness
Ai, minha loucura louca
Oh, my crazy madness
Ai, minha doce loucura
Oh, my sweet madness





Writer(s): carlos gonçalves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.