Amália Rodrigues - Barco Negro (Mãe Preta) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amália Rodrigues - Barco Negro (Mãe Preta)




Barco Negro (Mãe Preta)
Black Boat (Black Mother)
De manhã, que medo, que me achasses feia
In the morning, how fearful that you would find me ugly
Acordei, tremendo, deitada na areia
I awoke trembling, lying on the sand
Mas logo os teus olhos disseram que não
But then your eyes said no
E o sol penetrou no meu coração
And the sun penetrated my heart
Mas logo os teus olhos disseram que não
But then your eyes said no
E o sol penetrou no meu coração
And the sun penetrated my heart
Vi depois, numa rocha, uma cruz
Then, on a rock, I saw a cross
E o teu barco negro dançava na luz
And your black boat danced in the light
Vi teu braço acenando, entre as velas soltas
I saw your arm waving, among the sails already loose
Dizem as velhas da praia, que não voltas
The old women of the beach say that you will not return
São louca
They are mad
São loucas
They are crazy
Eu sei, meu amor
I know, my love
Que nem chegaste a partir
That you have not even departed
Pois tudo, em meu redor
For everything around me
Me diz que estás sempre comigo
Tells me that you are always with me
Eu sei, meu amor
I know, my love
Que nem chegaste a partir
That you have not even departed
Pois tudo, em meu redor
For everything around me
Me diz que estás sempre comigo
Tells me that you are always with me
No vento que lança areia nos vidros
In the wind that throws sand at the windows
Na água que canta, no fogo mortiço
In the water that sings, in the dying fire
No calor do leito, nos bancos vazios
In the warmth of the bed, in the empty benches
Dentro do meu peito, estás sempre comigo
Inside my breast, you are always with me
No calor do leito, nos bancos vazios
In the warmth of the bed, in the empty benches
Dentro do meu peito, estás sempre comigo
Inside my breast, you are always with me
Ah ah ah
Ah ah ah
Eu sei, meu amor
I know, my love
Que nem chegaste a partir
That you have not even departed
Pois tudo, em meu redor
For everything around me
Me diz que estás sempre comigo
Tells me that you are always with me
Eu sei, meu amor
I know, my love
Que nem chegaste a partir
That you have not even departed
Pois tudo, em meu redor
For everything around me
Me diz que estás sempre
Tells me that you are always
Comigo
With me





Writer(s): Caco Velha, Piratini, David Mourao Ferreira, David Mourao-ferreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.