Paroles et traduction Amália Rodrigues - Carmencita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chamava-se
Carmencita
Her
name
was
Carmencita
A
cigana
mais
bonita
The
most
beautiful
gypsy
Do
que
um
sonho,
uma
visão
More
than
a
dream,
a
vision
Diziam
que
era
a
cigana
They
said
she
was
the
gypsy
Mais
linda
da
caravana
Most
beautiful
in
the
caravan
Mas
não
tinha
coração
But
she
had
no
heart
Diziam
que
era
a
cigana
They
said
she
was
the
gypsy
Mais
linda
da
caravana
Most
beautiful
in
the
caravan
Mas
não
tinha
coração
But
she
had
no
heart
Os
afagos
e
carinhos
The
gentle
touches
and
affection
Perdeu-os
pelos
caminhos
She
lost
along
the
way
Sem
nunca
os
ter
conhecido
Without
ever
having
felt
them
E
andou
buscando
a
aventura
And
she
went
in
search
of
adventure
Como
quem
anda
a
procura
Like
someone
searching
De
um
grão
de
areia
perdido
For
a
lost
grain
of
sand
E
andou
buscando
a
aventura
And
she
went
in
search
of
adventure
Como
quem
anda
a
procura
Like
someone
searching
De
um
grão
de
areia
perdido
For
a
lost
grain
of
sand
Numa
noite,
de
luar
One
moonlight
night,
Ouviram
o
galopar
They
heard
the
gallop
De
dois
cavalos
fugindo
Of
two
horses
running
away
Carmencita,
a
linda
graça
Carmencita,
the
beautiful
grace
Renegando
a
sua
raça
Renouncing
her
race
Foi
atrás
de
um
sonho
lindo
Went
after
a
beautiful
dream
Carmencita,
a
linda
graça
Carmencita,
the
beautiful
grace
Renegando
a
sua
raça
Renouncing
her
race
Foi
atrás
de
um
sonho
lindo
Went
after
a
beautiful
dream
Com
esta
canção
magoada
In
this
heartfelt
song,
Se
envolve
no
pó
da
estrada
She
is
wrapped
in
the
dust
of
the
road
Quando
passa
a
caravana
When
the
caravan
passes
Carmencita,
Carmencita
Carmencita,
Carmencita
Se
não
fosses
tão
bonita
If
you
were
not
so
beautiful
Serias
sempre
cigana
You
would
always
be
a
gypsy
Carmencita,
Carmencita
Carmencita,
Carmencita
Se
não
fosses
tão
bonita
If
you
were
not
so
beautiful
Serias
sempre
cigana
You
would
always
be
a
gypsy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leandro Jose Diaz Duarte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.