Amália Rodrigues - Confesso - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amália Rodrigues - Confesso - Remastered




Confesso que te amei, confesso
Я признаюсь, что тебя люблю, я признаюсь,
Não de o dizer, não
Не говорить, не
Pareço outra mulher, pareço
Смотрю, другая женщина, кажется,
Mas chorar por ti, não choro
Но там плакать по тебе, не плач
Fugir do amor tem seu preço
Бежать от любви есть своя цена
E a noite em claro atravesso
И ночь, конечно же, иду
Longe do meu travesseiro
Далеко от моей подушки
Começo a ver que não esqueço
Начинаю видеть, что я не забываю,
Mas perdão não te peço
Но там, прощения не прошу
Sem que me o peças primeiro
Без меня в части первой
De rastos a teus pés, perdida te adorei
На колени твои ноги, потерял я любил тебя
Até que me encontrei perdida
Пока я не потерял нашел
Agora não és na vida o meu senhor
Теперь уже не ты в жизни, мой господь
Mas foste o meu amor na vida
Но ты мою любовь в жизни
Não pensas mais em mim, não penses
Не думаешь больше на меня и не думайте,
Não estou nem para te ouvir por carta
Я не для тебя слушать в письме
Convences as mulheres, convences
Convences женщин, convences
Estou farta de o saber, estou farta
Я сыта по горло, как знать, я сыта по горло
Não escrevas mais
Не пиши больше
Nem me incenses
Nem me incenses
Quero que tu me diferencies
Я хочу, чтобы ты меня diferencies
Dessas que a vida te deu
Из тех, кто жизнь тебе дал
A mim não me pertences
Мне уже не кажется мне вещи
E vencer-me, não vences
И там бить меня, не vences
Porque vencida estou eu
Потому что неудачным я
De rastos a teus pés, perdida te adorei
На колени твои ноги, потерял я любил тебя
Até que me encontrei perdida
Пока я не потерял нашел
Agora não és na vida o meu senhor
Теперь уже не ты в жизни, мой господь
Mas foste o meu amor na vida
Но ты мою любовь в жизни
Agora não és na vida o meu senhor
Теперь уже не ты в жизни, мой господь
Mas foste o grande amor da minha vida
Но ты любовь моей жизни





Writer(s): Frederico Pires Valerio, Jose Galhardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.