Amália Rodrigues - Confesso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amália Rodrigues - Confesso




Confesso
Confession
Confesso que te amei, confesso
I confess I loved you, I confess
Não coro de o dizer, não coro
I'm not ashamed to say it, I'm not ashamed
Pareço outra mulher, pareço
I seem like a different woman, I seem
Mas chorar por ti, não choro
But I don't cry for you, no
Fugir do amor tem seu preço
Fleeing from love has its price
E a noite em claro atravesso
And I spend the night awake
Longe do meu travesseiro
Far from my pillow
Começo a ver que não esqueço
I'm beginning to see that I don't forget
Mas perdão não te peço
But I don't ask for your forgiveness
Sem que me peças primeiro
Without you asking me first
De rastos a teus pés, perdida te adorei
I love you desperately at your feet
Até que me encontrei perdida
Until I found myself lost
Agora não és na vida o meu senhor
Now you are no longer my lord in life
Mas foste o meu amor na vida
But you were my love in life
Não pensas mais em mim, não penses
Don't think about me anymore, don't think
Não estou nem para te ouvir por carta
I'm not even going to listen to you by letter
Convences as mulheres, convences
You convince women, you convince
Estou farta de o saber, estou farta
I'm tired of knowing it, I'm tired
Não escrevas mais
Don't write anymore
Nem me incenses
Don't flatter me
Quero que tu me diferencies
I want you to tell me apart
Dessas que a vida te deu
From those that life gave you
A mim não me pertences
You no longer belong to me
E vencer-me, não vences
And you don't overcome me
Porque vencida estou eu
Because I am defeated
De rastos a teus pés, perdida te adorei
I love you desperately at your feet
Até que me encontrei perdida
Until I found myself lost
Agora não és na vida o meu senhor
Now you are no longer my lord in life
Mas foste o meu amor na vida
But you were my love in life
Agora não és na vida o meu senhor
Now you are no longer my lord in life
Mas foste o grande amor da minha vida
But you were the great love of my life





Writer(s): Jose Galhardo, Frederico Pires Valerio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.