Amália Rodrigues - Covilhã, Cidade Neve - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amália Rodrigues - Covilhã, Cidade Neve




Covilhã, Cidade Neve
Ковильян, город снега
Covilhã cidade neve
Ковильян, город снега,
Fiandeira alegre e contente
Прядильщица, радостная и довольная,
És o gesto que descreve
Ты жест, описывающий
O passado heróico e valente
Героическое и отважное прошлое.
És das beiras a rainha
Ты королева окраин,
O teu nome é nome de povo
Твое имя имя народа,
És um beiral de andorinha
Ты ласточкин карниз,
Covilhã tu és sangue novo
Ковильян, ты молодая кровь.
De manhã quando te levantas
Утром, когда ты просыпаешься,
Que briosa vais para o tear
Как гордо ты идешь к ткацкому станку,
E os hermínios que tu encantas
И горностаи, которых ты очаровываешь,
Vestem para te namorar
Одеваются в шерсть, чтобы ухаживать за тобой.
E o pastor nos montes vagueia
И пастух бродит по горам,
Dorme à noite em lençol de neve
Спит ночью в снежной простыне,
Ao serão teces longa teia
Вечером ты ткешь длинную паутину,
Ao tem bem que de longe te escreve
Тому, кто издалека пишет тебе.
Covilhã cidade flor
Ковильян, город-цветок,
Corpo agreste de cantaria
Суровое каменное тело,
Em ti mora o meu amor
В тебе живет моя любовь,
E em ti nasce o novo dia
И в тебе рождается новый день.
Covilhã és linda terra
Ковильян, ты прекрасная земля,
És qual roca bailando ao vento
Ты как прялка, танцующая на ветру,
Em ti aura quando neva
В тебе аура, когда идет снег,
Covilhã tu és novo tempo
Ковильян, ты новое время.
De manhã quando te levantas
Утром, когда ты просыпаешься,
Que briosa vais para o tear
Как гордо ты идешь к ткацкому станку,
E os hermínios que tu encantas
И горностаи, которых ты очаровываешь,
Vestem para te namorar
Одеваются в шерсть, чтобы ухаживать за тобой.
E o pastor nos montes vagueia
И пастух бродит по горам,
Dorme à noite em lençol de neve
Спит ночью в снежной простыне,
Ao serão teces longa teia
Вечером ты ткешь длинную паутину,
Ao tem bem que de longe te escreve
Тому, кто издалека пишет тебе.





Writer(s): Carlos De Melo Garcia Correia Nóbrega E Sousa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.