Amália Rodrigues - Erros Meus - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amália Rodrigues - Erros Meus




Erros Meus
My Mistakes
Erros meus, fortuna amor ardente
My mistakes, misfortune, love's ardor
Em minha perdição se conjuraram
Conspired in my downfall
Os erros e a fortuna sobejaram
Mistakes and fortune abounded
Que para mim bastava amor somente
For me, love alone sufficed
Os erros e a fortuna sobejaram
Mistakes and fortune abounded
Que para mim bastava amor somente
For me, love alone sufficed
Tudo passei, mas tenho tão presente
I endured everything, but so present
A grande dor das coisas que passaram
The great pain of things passed
Que as magoadas iras me ensinaram
That angry wounds taught me
A não querer nunca ser contente
To never again seek to be content
Que as magoadas iras me ensinaram
That angry wounds taught me
A não querer nunca ser contente
To never again seek to be content
Errei tudo o discurso dos meus anos
I erred in the discourse of my years
Dei causa a que a fortuna castigasse
I gave cause for fortune to chastise
As minhas mal fundadas esperanças
My ill-founded hopes
As minhas mal fundadas esperanças
My ill-founded hopes
De amor, não vi se não breves enganos
In love, I saw only fleeting deceptions
Oh, quem tanto pudesse que fartasse
Oh, if only I had the power to quench
Este meu duro génio de vingança
This harsh spirit of revenge
De amor, não vi se não breves enganos
In love, I saw only fleeting deceptions
Oh, quem tanto pudesse que fartasse
Oh, if only I had the power to quench
Este meu duro génio de vingança
This harsh spirit of revenge





Writer(s): Alain Bertrand, Alain Oulman, Robert Oulman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.