Amália Rodrigues - Erros Meus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amália Rodrigues - Erros Meus




Erros Meus
Мои ошибки
Erros meus, fortuna amor ardente
Мои ошибки, злой рок, любовь пылкая
Em minha perdição se conjuraram
В моём паденье вместе сплелись.
Os erros e a fortuna sobejaram
Ошибок и несчастий через край,
Que para mim bastava amor somente
А мне одной любви хватало.
Os erros e a fortuna sobejaram
Ошибок и несчастий через край,
Que para mim bastava amor somente
А мне одной любви хватало.
Tudo passei, mas tenho tão presente
Всё пережила, но так живо помню
A grande dor das coisas que passaram
Ту боль от всего, что прошло.
Que as magoadas iras me ensinaram
И раны прошлые меня научили
A não querer nunca ser contente
Не гнаться больше за счастьем.
Que as magoadas iras me ensinaram
И раны прошлые меня научили
A não querer nunca ser contente
Не гнаться больше за счастьем.
Errei tudo o discurso dos meus anos
Я все испортила в жизни своей,
Dei causa a que a fortuna castigasse
Дала судьбе повод наказать
As minhas mal fundadas esperanças
Мои необоснованные надежды,
As minhas mal fundadas esperanças
Мои необоснованные надежды.
De amor, não vi se não breves enganos
В любви лишь короткий обман я нашла,
Oh, quem tanto pudesse que fartasse
О, кто бы мог утолить
Este meu duro génio de vingança
Эту мою жажду мести.
De amor, não vi se não breves enganos
В любви лишь короткий обман я нашла,
Oh, quem tanto pudesse que fartasse
О, кто бы мог утолить
Este meu duro génio de vingança
Эту мою жажду мести.





Writer(s): Alain Bertrand, Alain Oulman, Robert Oulman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.