Amália Rodrigues - Estranha Forma De Vida (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amália Rodrigues - Estranha Forma De Vida (Live)




Estranha Forma De Vida (Live)
Странный Образ Жизни (Live)
Foi por vontade de Deus
По воле Бога,
Que eu vivo nesta ansiedade.
Живу я в этой тревоге.
Que todos os ais são meus,
Все эти боли мои,
Que é toda a minha saudade.
Вся эта тоска моя.
Foi por vontade de Deus.
По воле Бога.
Que Estranha Forma De Vida
Какой странный образ жизни
Tem este meu coração:
Ведет мое сердце:
Vive de vida perdida;
Живет потерянной жизнью,
Quem lhe daria o condão?
Кто дал ему этот дар?
Que Estranha Forma De Vida.
Какой странный образ жизни.
Coração independente,
Сердце независимое,
Coração que não comando:
Сердце, которым я не управляю:
Vives perdido entre a gente,
Ты живешь потерянным среди людей,
Teimosamente sangrando,
Упрямо кровоточа,
Coração independente.
Сердце независимое.
Eu não te acompanho mais
Я больше не следую за тобой,
Para, deixa de bater.
Остановись, перестань биться.
Se não sabes onde vais,
Если ты не знаешь, куда идешь,
Porque teimas em correr,
Зачем ты упорствуешь в беге,
Eu não te acompanho mais.
Я больше не следую за тобой.





Writer(s): Alfredo Rodrigo Duarte, Amalia Da Piedade Rodrigues


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.