Amália Rodrigues - Fadinho da Ti Maria Benta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amália Rodrigues - Fadinho da Ti Maria Benta




Fadinho da Ti Maria Benta
Fadinho of Ti Maria Benta
Não olhes pra, mim não olhes
Don't look at me, don't look at me
Que eu não sou o teu amor
For I am not your love
Não olhes pra, mim não olhes
Don't look at me, don't look at me
Que eu não sou o teu amor
For I am not your love
Eu não sou como a figueira que fruto sem flor
I am not like the fig tree that bears fruit without flower
Eu não sou como a figueira que fruto sem flor
I am not like the fig tree that bears fruit without flower
Ó comadre Maria Benta, seu garoto está melhor
Oh Comadre Maria Benta, your boy is getting better
O mal não é táo forte que o faça estar pior
The illness is not so strong that it will make him worse
Ó comadre Maria Benta, seu garoto está melhor
Oh Comadre Maria Benta, your boy is getting better
O mal não é táo forte que o faça estar pior
The illness is not so strong that it will make him worse
Ó olhos azuis claros, contrários ao meu viver
Oh, bright blue eyes, so different from my own
Ó olhos azuis claros, contrários ao meu viver
Oh, bright blue eyes, so different from my own
Que gosto tens tu amor em me ver a padecer?
How can you take pleasure in seeing me suffer?
Que gosto tens tu amor em me ver a padecer?
How can you take pleasure in seeing me suffer?
Ó comadre Maria Benta, seu garoto está melhor
Oh Comadre Maria Benta, your boy is getting better
O mal não é táo forte que o faça estar pior
The illness is not so strong that it will make him worse
Ó comadre Maria Benta, seu garoto está melhor
Oh Comadre Maria Benta, your boy is getting better
O mal não é táo forte que o faça estar pior
The illness is not so strong that it will make him worse
Tenho dentro do meu peito, chegadinho ao coração
In my chest, close to my heart
Tenho dentro do meu peito, chegadinho ao coração
In my chest, close to my heart
Duas palavras que dizem: amar sim, deixar-te não
I hold two words: to love, yes, to leave you, no
Duas palavras que dizem: amar sim, deixar-te não
Two words that say: to love, yes, to leave you, no
Ó comadre Maria Benta, seu garoto está melhor
Oh Comadre Maria Benta, your boy is getting better
O mal não é táo forte que o faça estar pior
The illness is not so strong that it will make him worse
Ó comadre Maria Benta, seu garoto está melhor
Oh Comadre Maria Benta, your boy is getting better
O mal não é táo forte que o faça estar pior
The illness is not so strong that it will make him worse
As ondas do teu cabelo são loiras e perfumadas
The waves of your hair are blonde and fragrant
As ondas do teu cabelo são loiras e perfumadas
The waves of your hair are blonde and fragrant
São redes a que se prendem as almas apaixonadas
They are nets in which souls in love are caught
São redes a que se prendem as almas apaixonadas
They are nets in which souls in love are caught
Ó comadre Maria Benta, seu garoto está melhor
Oh Comadre Maria Benta, your boy is getting better
O mal não é táo forte que o faça estar pior
The illness is not so strong that it will make him worse
Ó comadre Maria Benta, seu garoto está melhor
Oh Comadre Maria Benta, your boy is getting better
O mal não é táo forte que o faça estar pior
The illness is not so strong that it will make him worse
Ó comadre Maria Benta, seu garoto está melhor
Oh Comadre Maria Benta, your boy is getting better
O mal não é táo forte que o faça estar pior
The illness is not so strong that it will make him worse
O mal não é táo forte que o faça estar pior
The illness is not so strong that it will make him worse
O mal não é táo forte que o faça estar pior...
The illness is not so strong that it will make him worse...





Writer(s): Popular


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.