Amália Rodrigues - Fadinho da Ti Maria Benta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amália Rodrigues - Fadinho da Ti Maria Benta




Fadinho da Ti Maria Benta
Колыбельная для тёти Марии Бенты
Não olhes pra, mim não olhes
Не смотри на меня, не смотри,
Que eu não sou o teu amor
Ведь я не твоя любовь.
Não olhes pra, mim não olhes
Не смотри на меня, не смотри,
Que eu não sou o teu amor
Ведь я не твоя любовь.
Eu não sou como a figueira que fruto sem flor
Я не как смоковница, что плодоносит без цветка,
Eu não sou como a figueira que fruto sem flor
Я не как смоковница, что плодоносит без цветка.
Ó comadre Maria Benta, seu garoto está melhor
О кума Мария Бента, вашему мальчику лучше,
O mal não é táo forte que o faça estar pior
Недуг не так силен, чтобы сделать ему хуже.
Ó comadre Maria Benta, seu garoto está melhor
О кума Мария Бента, вашему мальчику лучше,
O mal não é táo forte que o faça estar pior
Недуг не так силен, чтобы сделать ему хуже.
Ó olhos azuis claros, contrários ao meu viver
О светлые голубые глаза, противные моей жизни,
Ó olhos azuis claros, contrários ao meu viver
О светлые голубые глаза, противные моей жизни,
Que gosto tens tu amor em me ver a padecer?
Какое удовольствие ты, любовь моя, находишь в моих страданиях?
Que gosto tens tu amor em me ver a padecer?
Какое удовольствие ты, любовь моя, находишь в моих страданиях?
Ó comadre Maria Benta, seu garoto está melhor
О кума Мария Бента, вашему мальчику лучше,
O mal não é táo forte que o faça estar pior
Недуг не так силен, чтобы сделать ему хуже.
Ó comadre Maria Benta, seu garoto está melhor
О кума Мария Бента, вашему мальчику лучше,
O mal não é táo forte que o faça estar pior
Недуг не так силен, чтобы сделать ему хуже.
Tenho dentro do meu peito, chegadinho ao coração
У меня в груди, близко к сердцу,
Tenho dentro do meu peito, chegadinho ao coração
У меня в груди, близко к сердцу,
Duas palavras que dizem: amar sim, deixar-te não
Два слова, которые говорят: любить - да, оставить - нет.
Duas palavras que dizem: amar sim, deixar-te não
Два слова, которые говорят: любить - да, оставить - нет.
Ó comadre Maria Benta, seu garoto está melhor
О кума Мария Бента, вашему мальчику лучше,
O mal não é táo forte que o faça estar pior
Недуг не так силен, чтобы сделать ему хуже.
Ó comadre Maria Benta, seu garoto está melhor
О кума Мария Бента, вашему мальчику лучше,
O mal não é táo forte que o faça estar pior
Недуг не так силен, чтобы сделать ему хуже.
As ondas do teu cabelo são loiras e perfumadas
Волны твоих волос светлые и благоухающие,
As ondas do teu cabelo são loiras e perfumadas
Волны твоих волос светлые и благоухающие,
São redes a que se prendem as almas apaixonadas
Они как сети, в которые попадают влюбленные души.
São redes a que se prendem as almas apaixonadas
Они как сети, в которые попадают влюбленные души.
Ó comadre Maria Benta, seu garoto está melhor
О кума Мария Бента, вашему мальчику лучше,
O mal não é táo forte que o faça estar pior
Недуг не так силен, чтобы сделать ему хуже.
Ó comadre Maria Benta, seu garoto está melhor
О кума Мария Бента, вашему мальчику лучше,
O mal não é táo forte que o faça estar pior
Недуг не так силен, чтобы сделать ему хуже.
Ó comadre Maria Benta, seu garoto está melhor
О кума Мария Бента, вашему мальчику лучше,
O mal não é táo forte que o faça estar pior
Недуг не так силен, чтобы сделать ему хуже.
O mal não é táo forte que o faça estar pior
Недуг не так силен, чтобы сделать ему хуже.
O mal não é táo forte que o faça estar pior...
Недуг не так силен, чтобы сделать ему хуже...





Writer(s): Popular


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.