Amália Rodrigues - Fado da adiçà - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amália Rodrigues - Fado da adiçà




Fado da adiçà
Фаду судьбы
Por muito que se disser
Сколько бы ни говорили,
O fado não é canalha
Фаду не удел бродяг.
Não é fadista quem quer
Не каждый, кто хочет, фадишта,
é fadista quem calha
Им становится лишь избранник судьбы.
O destino é linha recta
Судьба прямая линия,
Traçado à primeira vista
С первого взгляда видна.
Como se nasce poeta
Как рождаются поэтами,
Também se nasce fadista
Так рождаются и фадиштами.
O fado é sexto-sentido
Фаду шестое чувство,
Que distingue o português
Что отличает португальца.
Para ficar aprendido
Чтобы его постичь,
Basta cantar-se uma vez
Достаточно спеть лишь раз.
Soa a guitarra cantando
Звучит гитара, воспевая
A alegria que fingimos
Радость, что мы притворяемся.
O fado que nos cantamos
Фаду, который мы поём,
É sina que nos cumprimos
Судьба, которой следуем.





Writer(s): Rodrigo De Melo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.