Amália Rodrigues - Flor do Verde Pinho - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amália Rodrigues - Flor do Verde Pinho




Flor do Verde Pinho
Green Pine Flower
Ó meu jardim de saudades
Oh my garden of longing
Verde catedral marinha
Green marine cathedral
E cuja a reza caminha
Whose prayer walks
Pelas roborantes naves
Through the strengthening naves
Ai, flores do verde pinho
Oh, green pine flowers
Dize que novas sabedes
Tell me what news you know
Da minha alma cujas sedes
Of my soul whose thirsts
Me perderam no caminho
Have lost me on the path
Revejo-te e venho exangue
I see you again and I come drained
Acolhe-me com piedade
Welcome me with pity
Longo jardim da saudade
Long garden of longing
Que me puseste no sangue
That you put in my blood
Ai, flor do verde ramo
Oh, green branch flower
Dizei que novas sabedes
Tell me what news you know
Da minha alma cujas sedes
Of my soul whose thirsts
Me alongaram do que eu amo
Have drawn me out of what I love
A tua alma em mim existe
Your soul exists in me
E anda no aroma das flores
And walks in the aroma of flowers
Que te falam dos amores
That speak to you of loves
De tudo o que é lindo e triste
Of everything that is beautiful and sad
A tua alma com carinho
Your soul with affection
Eu guardo-a e deito-a a cantar
I hold it and make it sing
Das flores do verde pinho
Of the green pine flowers
Àquelas ondas do mar
To those sea waves
Ai, flores do verde ramo
Oh, green branch flowers
Dizei que novas sabedes
Tell me what news you know
Da minha alma cujas sedes
Of my soul whose thirsts
Me alongaram do que eu amo
Have drawn me out of what I love





Writer(s): Afonso Lopes Vieira, Arlindo Duarte De Carvalho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.