Amália Rodrigues - Interior triste - Remastered - traduction des paroles en allemand




Interior triste - Remastered
Trauriges Inneres - Remastered
INTERIOR TRISTE
TRAURIGES INNERES
Silêncio por toda a casa
Stille im ganzen Haus
Horas cansadas sem fim
Müde Stunden ohne Ende
Lentas canções murmuradas
Langsame, gemurmelte Lieder
Tristezas longas de mim
Meine langen Traurigkeiten
Pinheiros altos erguidos
Hohe Pinien, aufgerichtet
Ao céu que nunca terei
Zum Himmel, den ich nie haben werde
Silêncios interrompidos
Unterbrochene Stille
Por saudades que não sei
Durch Sehnsüchte, die ich nicht kenne
Um corredor longo e escuro
Ein langer, dunkler Korridor
Uma porta por abrir
Eine ungeöffnete Tür
Fica tão longe o futuro
So weit weg liegt die Zukunft
Porquê sonhar sem dormir
Warum träumen ohne zu schlafen





Writer(s): LUIS DE MACEDO, ARMANDO GOES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.