Amália Rodrigues - Libertação - Live - traduction des paroles en russe

Libertação - Live - Amália Rodriguestraduction en russe




Libertação - Live
Освобождение - Концертная запись
Fui à praia, e vi nos limos
Я была на берегу и видела в иле
A nossa vida enredada,
Нашу запутанную жизнь.
Ó meu amor, se fugirmos,
О, мой любимый, если мы сбежим,
Ninguém saberá de nada!
Никто ничего не узнает!
Na esquina de cada rua,
На каждом углу,
Uma sombra nos espreita.
Нас подстерегает тень.
E nos olhares se insinua,
И в чужих взглядах проскальзывает,
De repente, uma suspeita.
Внезапно, подозрение.
Fui ao campo, e vi os ramos
Я была в поле и видела ветви
Decepados e torcidos.
Увядшие и скрюченные.
Ó meu amor, se ficamos,
О, мой любимый, если мы останемся,
Pobres dos nossos sentidos!
Наши чувства будут обречены!
Em tudo vejo fronteiras,
Во всем я вижу границы,
Fronteiras ao nosso amor.
Преграды нашей любви.
Longe daqui, onde queiras,
Далеко отсюда, куда ты только пожелаешь,
A vida será maior!
Жизнь будет намного прекрасней!
Nem as esperanças do céu
Даже надежды небесные
Me conseguem demover.
Не смогут меня переубедить.
Este amor é teu e meu,
Эта любовь твоя и моя,
na Terra o queremos ter.
Только на Земле мы хотим ее хранить.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.