Amália Rodrigues - Lá na Minha Aldeia (Versão Inédita) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amália Rodrigues - Lá na Minha Aldeia (Versão Inédita)




Lá na Minha Aldeia (Versão Inédita)
Там, в моей деревне (Неизданная версия)
na minha aldeia, não se vira o vira,
Там, в моей деревне, не так вира кружится,
Bater o pé!
Топни ногой!
Não se vira o vira,
Не так вира кружится,
Bater o pé!
Топни ногой!
Pára, Maria,
Постой, Мария,
Que assim como eu faço é que é!
Вот как я делаю так и надо!
Que assim como eu faço é que é!
Вот как я делаю так и надо!
Se o vira avançou de jeito
Если вира продвинулась вперед,
É porque o vira é dançado
То потому, что вира танцуется
De maneira que o sujeito
Так, чтобы партнер
Não leva o par agarrado.
Не держал партнершу слишком крепко.
E hoje, nas danças modernas,
А сегодня, в современных танцах,
Apertados à tabela,
Прижавшись друг к другу,
Não se sabe se as pernas
И не разберешь, чьи ноги,
São dele ou são dela!
Его или ее!
São dele ou são dela!
Его или ее!
Nas festas da minha aldeia,
На праздниках в моей деревне,
Tudo vem dançar pra rua.
Все выходят танцевать на улицу.
Em noites de lua cheia,
В ночи полнолуния,
Tudo vira, até a lua!
Всё кружится, даже луна!
E nos teus olhos, amor,
И в твоих глазах, любовь моя,
Quando o luar se altera,
Когда лунный свет меняется,
Os meus se encandeiam
Мои глаза загораются,
E eu não sou quem era!
И я уже не та, что была!
Repara, Maria,
Смотри, Мария,
Que assim como eu faço é que é!
Вот как я делаю так и надо!
Que assim é que é!
Так и надо!





Writer(s): Alberto Janes

Amália Rodrigues - É ou não É?
Album
É ou não É?
date de sortie
29-06-2018

1 É ou Não É (Versão Inédita)
2 Meu Amor É Marinheiro
3 Não É Desgraça Ser Pobre
4 Cheira a Lisboa
5 O Cochicho
6 As Meninas Da Terceira
7 Ao Poeta Perguntei
8 Oiça Lá Ó Senhor Vinho
9 Caldeirada
10 Ó Careca
11 Padre Zé
12 Covilhã, Cidade Neve
13 A Maria do Antigo (Inédito)
14 Azeitona Maçanilha (Inédito)
15 Retaxo (Inédito)
16 Raminho do Loureiro (Inédito)
17 Oiça Lá Ó Senhor Vinho (Versão Inédita)
18 Ao Poeta Perguntei (Versão Inédita)
19 Não É Desgraça Ser Pobre (Versão Inédita)
20 Zé Soldado Soldadinho (Versão Inédita)
21 O Cochicho (Versão Inédita)
22 Tão Longe Daqui (Versão Inédita 1)
23 Tão Longe Daqui (Versão Inédita 2)
24 Lavadeiras de Caneças (Versão Inédita 1)
25 Lavadeiras de Caneças (Versão Inédita 2)
26 Oui C'est Bien Vrai (Ensaio Inédito)
27 Oiça Lá Ó Senhor Vinho (Ensaio Inédito)
28 Eu Tenho um Coração Novo (Ensaio Inédito)
29 Formiga Bossa Nossa (Gravação Inédita (Ao Vivo 1969))
30 Povo Que Lavas no Rio (Gravação Inédita (Ao Vivo 1969))
31 Havemos de Ir a Viana (Gravação Inédita (Ao Vivo 1969))
32 Vivre Un Jour de Fête (Ensaio Inédito)
33 Chic Chic (Ensaio Inédito)
34 La Ville S'éveille (Ensaio Inédito)
35 Seja Pedro ou Seja Paulo
36 Carta a um Irmão Brasileiro (Ensaio Inédito)
37 As Meninas da Terceira (Ensaio Inédito)
38 As Moças da Soalheira (Ensaio Inédito)
39 Não É Desgraça Ser Pobre (Ensaio Inédito 2)
40 Não É Desgraça Ser Pobre (Ensaio Inédito 1)
41 Hortelã Mourisca (Ensaio Inédito 2)
42 Hortelã Mourisca (Ensaio Inédito 1)
43 Ó Careca (Ensaio Inédito)
44 À janela do meu peito
45 Carta a um Irmão Brasileiro
46 As Moças Da Soalheira
47 Ai Chico Chico
48 A Rita Yé Yé (Versão Inédita)
49 Vai de Roda Agora - Versão inédita
50 Lá na Minha Aldeia (Versão Inédita)
51 Lavadeiras de Caneças (Versão Inédita)
52 Vou Dar de Beber à Dor (Gravação Inédita (Ao Vivo 1969))
53 Hortelã Mourisca
54 Un Fado
55 O Rapaz da Camisola Verde
56 Dar de Beber al Dolor
57 Ni La Sota Ni El Caballo (Inédito)
58 Zé Soldado Soldadinho
59 Lá Na Minha Aldeia
60 Vai De Roda Agora
61 Tão Longe Daqui
62 A Rita Yé Yé
63 Vivre Un Jour de Fête (Inédito)
64 La Ville S'éveille
65 La Mer Est Mon Amie
66 Quand Les Filles Vont Au Bal
67 Chic Chic
68 Oui C'est Bien Vrai
69 É Ou Não É ?

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.