Amália Rodrigues - Maria da Cruz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amália Rodrigues - Maria da Cruz




Chamava-se ela Maria
Звали ее Мария
De sobrenome da Cruz
Фамилия Креста
E na aldeia onde vivia
И в деревне, где жил
Sorria, vivia na paz de Jesus
Улыбался, жил в мир Иисуса
Tinha um amor
Была любовь
A quem ela seu coração entregara
Кого она свое сердце отдал их
Junto ao altar da capela singela
Рядом с алтарем часовни мякина
Onde ela paixão lhe jurara
Где она страсть ему jurara
Mas certo dia
Но однажды
Veio a saber-se na aldeia
Он узнал в деревне
Que o seu pastor lhe mentia
Что их пастырь, он лгал вам
Que esse amor se extinguia
Что эта любовь, если extinguia
Como a luz duma candeia
Как свет думы свечу
Desiludida
Разочарованный
Do seu amor, a Maria
Его любовь, Мария
Deixou o lar e, perdida
Оставил свой дом и, потеряв
Pra não cair desfalecida
Чтобы не упасть desfalecida
Foi pro tal da Mouraria
Было про такой моурария
Sofreu a dor da amargura
Перенес боль от горечи
Perdeu o viço e a cor
Потерял расцвете женственности и цвет
E não voltou à ventura
И не вернулся в вентура
À doçura, à ternura
На сладость, нежность
Do amor do pastor
Любви пастыря
E hoje por cruz, a Maria
И сегодня на кресте, Мария
Que é da Cruz por seu fadário
Что это Крест на его fadário
Arrasta na Mouraria a cruz da agonia
Тащит на Mouraria a cruz da агония
A cruz do Calvário
Крест Голгофы
Ainda canta
По-прежнему поет
Uma canção quase morta
Песня почти мертв
Mas os trator na garganta
Но трактор в горле
Ouço já, quando ela canta
Слышу уже, когда она поет
Ao passar à sua porta
Пройти к вашей двери
No tardo dia
В tardo день
Em que ela, enfim, vencida
На что она, во всяком случае, уже выиграли
Terminará a agonia
Закончится агония
De restar na Mouraria
Наказания остается в Mouraria
Toda a cruz da sua vida
Весь крест жизни
No tardo dia
В tardo день
Em que ela, enfim, vencida
На что она, во всяком случае, уже выиграли
Terminará a agonia
Закончится агония
De estar na Mouraria
Уголок в Mouraria
Toda cruz da sua vida
Весь крест жизни





Writer(s): Amadeu Do Vale, Frederico Valério, José Galhardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.