Paroles et traduction Amália Rodrigues - Maria da Cruz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maria da Cruz
Мария да Круз
Chamava-se
ela
Maria
Звали
ее
Мария,
De
sobrenome
da
Cruz
По
фамилии
да
Круз,
E
na
aldeia
onde
vivia
И
в
деревне,
где
жила,
Sorria,
vivia
na
paz
de
Jesus
Улыбалась,
жила
в
мире
Иисуса.
Tinha
um
amor
Была
у
нее
любовь,
A
quem
ela
seu
coração
entregara
Которой
она
сердце
свое
отдала,
Junto
ao
altar
da
capela
singela
У
алтаря
скромной
часовни,
Onde
ela
paixão
lhe
jurara
Где
она
страсть
ему
поклялась.
Veio
a
saber-se
na
aldeia
В
деревне
стало
известно,
Que
o
seu
pastor
lhe
mentia
Что
ее
пастух
ей
лгал,
Que
esse
amor
se
extinguia
Что
эта
любовь
угасла,
Como
a
luz
duma
candeia
Как
свет
свечи.
Desiludida
Разочарованная
Do
seu
amor,
a
Maria
В
своей
любви,
Мария
Deixou
o
lar
e,
perdida
Покинула
дом
и,
потерянная,
Pra
não
cair
desfalecida
Чтобы
не
упасть
без
чувств,
Foi
pro
tal
da
Mouraria
Отправилась
в
Моурарию.
Sofreu
a
dor
da
amargura
Испытала
боль
горечи,
Perdeu
o
viço
e
a
cor
Потеряла
свежесть
и
цвет,
E
não
voltou
à
ventura
И
не
вернулась
к
счастью,
À
doçura,
à
ternura
К
сладости,
к
нежности
Do
amor
do
pastor
Любви
пастуха.
E
hoje
por
cruz,
a
Maria
И
сегодня
по
кресту,
Мария,
Que
é
da
Cruz
por
seu
fadário
Которая
да
Круз
по
своей
судьбе,
Arrasta
na
Mouraria
a
cruz
da
agonia
Тащит
в
Моурарии
крест
агонии,
A
cruz
do
Calvário
Крест
Голгофы.
Uma
canção
quase
morta
Песню
почти
мертвую,
Mas
os
trator
na
garganta
Но
хрипы
в
горле
Ouço
já,
quando
ela
canta
Слышу
уже,
когда
она
поет,
Ao
passar
à
sua
porta
Проходя
мимо
ее
двери.
No
tardo
dia
В
тот
поздний
день,
Em
que
ela,
enfim,
já
vencida
Когда
она,
наконец,
побежденная,
Terminará
a
agonia
Закончит
агонию
De
restar
na
Mouraria
Пребывания
в
Моурарии,
Toda
a
cruz
da
sua
vida
Весь
крест
своей
жизни.
No
tardo
dia
В
тот
поздний
день,
Em
que
ela,
enfim,
já
vencida
Когда
она,
наконец,
побежденная,
Terminará
a
agonia
Закончит
агонию
De
estar
na
Mouraria
Пребывания
в
Моурарии,
Toda
cruz
da
sua
vida
Весь
крест
своей
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amadeu Do Vale, Frederico Valério, José Galhardo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.