Amália Rodrigues - Morrinha - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amália Rodrigues - Morrinha




Morrinha
Тоска
Ai, sonhos, pranto, rios, poço, corpo
Ах, грёзы, слёзы, реки, омут, тело
Do lírio e hortelã agreste
Лилии и дикой мяты,
São sonho que morre, são água que corre
Словно сон, что тает, словно воды, что бегут,
Que na minha sede bebeste
Которые утолили мою жажду.
São sonho que morre, são água que corre
Словно сон, что тает, словно воды, что бегут,
Que na minha sede bebeste
Которые утолили мою жажду.
Na minha cama o lençol de linho
На моей постели льняная простыня,
Que hoje é como eu, sozinho
Которая сегодня, как и я, одинока.
A sua brancura, a minha ternura
Её белизна, моя нежность,
São minha loucura, meu espinho
Моё безумие, моя заноза.
A sua brancura e a minha ternura
Её белизна и моя нежность,
São minha loucura, meu espinho
Моё безумие, моя заноза.
Na minha solidão que é toda minha
В моём одиночестве, которое всецело моё,
Na minha solidão, sozinha
В моём одиночестве, одна,
Tristeza em botão que eu guardo na mão
Печаль, как бутон, что я храню в руке,
Crescendo, crescendo, morrinha
Растёт, растёт, тоска.
Tristeza em botão que eu guardo na mão
Печаль, как бутон, что я храню в руке,
Crescendo, crescendo, morrinha
Растёт, растёт, тоска.





Writer(s): Carlos Gonçalves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.