Amália Rodrigues - Nasci para Ser Ignorante - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amália Rodrigues - Nasci para Ser Ignorante




Nasci para Ser Ignorante
Я родилась, чтобы быть невеждой
Nasci para ser ignorante
Я родилась, чтобы быть невеждой,
Mas os parentes teimaram
Но родные упорствовали
E dali não arrancaram
И меня не отпускали,
Em fazer de mim estudante
Сделав из меня студентку.
Que remédio, obedeci
Что поделать, подчинилась.
três lustros que estudo
Уже пятнадцать лет учусь,
Aprender, aprendi tudo
Выучить, всё выучила,
Mas tudo desaprendi
Но всё позабыла.
Perdi o nome as estrelas
Забыла названия звёзд,
Aos nossos rios e aos de fora
Наших рек и зарубежных,
Confundo fauna com flora
Путаю фауну с флорой,
Atrapalham-me as parcelas
Затрудняют меня доли.
Mas passo dias inteiros
Но целыми днями смотрю,
A ver o rio passar
Как течёт река,
Com aves e ondas do mar
С птицами и морскими волнами.
Tenho amores verdadeiros
У меня настоящая любовь.
Rebrilha sempre uma estrela
Всегда сияет звезда
Por sobre o meu parapeito
Над моим подоконником,
Pois não sou eu que me deito
Ведь не я ложусь спать,
Sem ter falado com ela
Не поговорив с ней.
Conheço mais de mil flores
Знаю больше тысячи цветов,
Elas conhecem-me a mim
И они знают меня.
não sei como em latim
Только не знаю, как на латыни
As crismaram os doutores
Их окрестили учёные.
Enquanto as aulas correrem
Пока идут уроки,
Não sentirei calafrios
Не чувствую я озноба,
Que flores, aves e rios
Ведь цветы, птицы и реки
Ignorante é que me querem
Любят меня невежественной.





Writer(s): Goncalves, Carlos, Sebastiao Da Gama


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.