Paroles et traduction Amália Rodrigues - Nasci para Ser Ignorante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nasci para Ser Ignorante
Я родилась, чтобы быть невеждой
Nasci
para
ser
ignorante
Я
родилась,
чтобы
быть
невеждой,
Mas
os
parentes
teimaram
Но
родные
упорствовали
E
dali
não
arrancaram
И
меня
не
отпускали,
Em
fazer
de
mim
estudante
Сделав
из
меня
студентку.
Que
remédio,
obedeci
Что
поделать,
подчинилась.
Há
já
três
lustros
que
estudo
Уже
пятнадцать
лет
учусь,
Aprender,
aprendi
tudo
Выучить,
всё
выучила,
Mas
tudo
desaprendi
Но
всё
позабыла.
Perdi
o
nome
as
estrelas
Забыла
названия
звёзд,
Aos
nossos
rios
e
aos
de
fora
Наших
рек
и
зарубежных,
Confundo
fauna
com
flora
Путаю
фауну
с
флорой,
Atrapalham-me
as
parcelas
Затрудняют
меня
доли.
Mas
passo
dias
inteiros
Но
целыми
днями
смотрю,
A
ver
o
rio
passar
Как
течёт
река,
Com
aves
e
ondas
do
mar
С
птицами
и
морскими
волнами.
Tenho
amores
verdadeiros
У
меня
настоящая
любовь.
Rebrilha
sempre
uma
estrela
Всегда
сияет
звезда
Por
sobre
o
meu
parapeito
Над
моим
подоконником,
Pois
não
sou
eu
que
me
deito
Ведь
не
я
ложусь
спать,
Sem
ter
falado
com
ela
Не
поговорив
с
ней.
Conheço
mais
de
mil
flores
Знаю
больше
тысячи
цветов,
Elas
conhecem-me
a
mim
И
они
знают
меня.
Só
não
sei
como
em
latim
Только
не
знаю,
как
на
латыни
As
crismaram
os
doutores
Их
окрестили
учёные.
Enquanto
as
aulas
correrem
Пока
идут
уроки,
Não
sentirei
calafrios
Не
чувствую
я
озноба,
Que
flores,
aves
e
rios
Ведь
цветы,
птицы
и
реки
Ignorante
é
que
me
querem
Любят
меня
невежественной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Goncalves, Carlos, Sebastiao Da Gama
Album
Obsessão
date de sortie
14-11-1990
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.