Amália Rodrigues - Nem às paredes confesso - Remastered - traduction des paroles en allemand




Nem às paredes confesso - Remastered
Nicht einmal den Wänden gestehe ich es - Remastered
Não queiras gostar de mim
Wünsche nicht, mich zu mögen
Sem que eu te peça
Ohne dass ich dich darum bitte
Nem me dês nada que ao fim
Gib mir auch nichts, was am Ende
Eu não mereça
Ich nicht verdiene
se me deitas depois
Damit du mir nicht später
Culpas no rosto
Vorwürfe machst
Isto é sincero
Das ist aufrichtig
Porque não quero
Denn ich will nicht
Dar-te um desgosto
Dir Kummer bereiten
De quem eu gosto
Wen ich mag
Nem às paredes confesso
Nicht einmal den Wänden gestehe ich es
E até aposto
Und ich wette sogar
Que não gosto de ninguém
Dass ich niemanden mag
Podes sorrir
Du kannst lächeln
Podes mentir
Du kannst lügen
Podes chorar também
Du kannst auch weinen
De quem eu gosto
Wen ich mag
Nem às paredes confesso
Nicht einmal den Wänden gestehe ich es
Quem sabe se te esqueci
Wer weiß, ob ich dich vergessen habe
Ou se te quero
Oder ob ich dich will
Quem sabe até se é por ti
Wer weiß, ob es sogar deinetwegen ist
Por quem eu espero
Auf den ich warte
Se gosto ou não afinal
Ob ich nun mag oder nicht
Isso é comigo
Das ist meine Sache
Mesmo que penses
Auch wenn du denkst
Que me convences
Dass du mich überzeugst
Nada te digo
Sage ich dir nichts





Writer(s): Ferrer Trindade, Max, Artur Ribeiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.