Paroles et traduction Amália Rodrigues - Não Sei Porque Te Foste Embora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Sei Porque Te Foste Embora
I Don't Know Why You Went Away
Não
sei
por
que
te
foste
embora
I
don't
know
why
you
went
away
Não
sei
que
mal
te
fiz
que
importa
I
don't
know
what
evil
I
did
that
matters
Só
sei
que
o
dia
corre
e
àquela
hora
I
only
know
that
the
day
goes
by
and
at
that
hour
Não
sei
por
que
não
vens
bater-me
à
porta
I
don't
know
why
you
don't
come
to
my
door
Não
sei
se
gostas
de
outra
agora
I
don't
know
if
you
love
someone
else
now
Se
eu
estou
ou
não
para
ti
já
morta
If
I'm
dead
to
you
or
not
Não
sei,
não
sei
nem
me
interessa
I
don't
know,
I
don't
know
and
I
don't
care
Não
me
sais
é
da
cabeça
You
don't
get
out
of
my
head
Que
não
vê
que
eu
te
esqueci
That
you
don't
see
that
I
have
forgotten
you
Não
sei,
não
sei
o
que
é
isto
I
don't
know,
I
don't
know
what
this
is
E
já
não
gosto
e
não
resisto
And
I
don't
like
it
anymore
and
I
can't
resist
Não
te
quero
e
penso
em
ti
I
don't
want
you
and
I
think
about
you
Não
quero
este
meu
querer
no
peito
I
don't
want
this
love
of
mine
in
my
chest
Não
quero
esperar
por
ti,
nem
espero
I
don't
want
to
wait
for
you,
nor
do
I
expect
it
Não
quero
que
me
queiras
contrafeito
I
don't
want
you
to
love
me
against
your
will
Nem
quero
que
tu
saibas
que
eu
te
quero
Nor
do
I
want
you
to
know
that
I
love
you
Depois
de
este
meu
querer
desfeito
After
this
love
of
mine
is
gone
Nem
quero
o
teu
amor
sincero
I
don't
want
your
love
sincere
Não
quero
mais
encontrar-te
I
don't
want
to
meet
you
again
Nem
ouvir-te,
nem
falar-te
Nor
to
hear
you,
nor
to
speak
to
you
Nem
sentir
o
teu
calor
Nor
to
feel
your
warmth
Porque
eu
não
quero
que
vejas
Because
I
don't
want
you
to
see
Que
este
amor
que
não
desejas
That
this
love
that
you
don't
want
Só
deseja
o
teu
amor
Only
wants
your
love
Porque
eu
não
quero
que
vejas
Because
I
don't
want
you
to
see
Que
este
amor
que
não
desejas
That
this
love
that
you
don't
want
Só
deseja
o
teu
amor
Only
wants
your
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frederico Pires Valerio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.