Amália Rodrigues - O Meu É Teu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amália Rodrigues - O Meu É Teu




O Meu É Teu
Моё - твоё
O meu é teu. O teu é meu
Моё - твоё. Твоё - моё,
E o nosso é nosso quando posso
И наше - наше, когда могу
Dizer que um dente nos cresceu
Сказать, что зуб у нас пророс,
Roendo o mal até ao osso.
Прогрызши злобу до костей.
O teu é nosso. O nosso é teu.
Твоё - наше. Наше - твоё.
O nosso é meu. O meu é nosso,
Наше - моё. Моё - наше,
E tudo o mais que aconteceu
И всё другое, что случилось,
é uma amêndoa sem caroço.
Миндаль без косточки, пустяк.
Dizem que sou. Dizem que faço,
Говорят, я есть. Говорят, творю,
Que tenho braços e pescoco
Что у меня есть руки и шея,
- Que é da cabeça que desfaço,
Что головой я разрушаю,
Que é dos poemas que eu não ouço?
Что от стихов я глохну?
O meu é teu. O teu é meu,
Моё - твоё. Твоё - моё,
E o nosso, nosso quando posso
И наше - наше, когда могу
Olhar de frente para o céu
Смотреть открыто в небеса
E sem o ver galgar o fosso.
И, не видя их, одолеть ров.
Mas to és tu e eu sou eu
Но ты есть ты, а я есть я,
Não vejo o fundo ao nosso poço,
Не вижу дна в колодце нашем,
O meu é meu dá-me o que é teu
Моё - моё, отдай, что твоё,
Depois veremos o que é nosso.
Потом увидим, что же наше.





Writer(s): Lincoln Olivetti Moreira, Robson Jorge Da Costa Brito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.