Amália Rodrigues - O Meu É Teu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amália Rodrigues - O Meu É Teu




O meu é teu. O teu é meu
Мое-это твое. Что твое, то мое
E o nosso é nosso quando posso
И наш-наш, когда я могу
Dizer que um dente nos cresceu
Сказать, что зуб вырос в
Roendo o mal até ao osso.
Грызть зло до мозга костей.
O teu é nosso. O nosso é teu.
Твое-это наше. Наше-это твое.
O nosso é meu. O meu é nosso,
Наш он-мой. Мой-наш,
E tudo o mais que aconteceu
И все, что здесь происходило
é uma amêndoa sem caroço.
это миндаля, без косточек.
Dizem que sou. Dizem que faço,
Они говорят, что я. Говорят, что я делаю,
Que tenho braços e pescoco
Что у меня есть руки и pescoco
- Que é da cabeça que desfaço,
- Это головы, что ... ,
Que é dos poemas que eu não ouço?
Что стихи, что я не слышу?
O meu é teu. O teu é meu,
Мое-это твое. Что твое, то мое,
E o nosso, nosso quando posso
И наш, наша, когда я могу
Olhar de frente para o céu
Посмотрите вперед, чтобы небо,
E sem o ver galgar o fosso.
И, не видя подняться на разрыв.
Mas to és tu e eu sou eu
Но to ты и я я
Não vejo o fundo ao nosso poço,
Не вижу дно нашей ямы,
O meu é meu dá-me o que é teu
Мой мой, дай мне то, что твое
Depois veremos o que é nosso.
После того, как мы увидим, что наше.





Writer(s): Lincoln Olivetti Moreira, Robson Jorge Da Costa Brito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.