Amália Rodrigues - Raizes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amália Rodrigues - Raizes




Raizes
Корни
Velhas pedras que pisei
Старые камни, по которым я ступала,
Saiam da vossa mudez
Выйдите из вашего безмолвия,
Venham dizer o que sei
Расскажите то, что я знаю,
Venham falar português
Заговорите по-португальски,
Sejam duras como a lei
Будьте тверды, как закон,
E puras como a nudez.
И чисты, как нагота.
Minha lágrima salgada
Моя соленая слеза
Caíu no lenço da vida
Упала на платок жизни,
Foi lembrança naufragada
Это было воспоминание о кораблекрушении,
E para sempre perdida
Навсегда потерянное,
Foi vaga despedaçada
Это была разбившаяся волна
Contra o cais da despedida.
О причал прощания.
Visitei tantos países
Я посетила столько стран,
Conheci tanto luar
Видела столько лунных ночей,
Nos olhos dos infelizes
В глазах несчастных,
E porque me hei-de gastar?
И зачем мне тратить себя?
Vou ao fundo das raízes
Я спущусь к корням,
E hei-de gastar-me a cantar.
И буду тратить себя на пение.





Writer(s): Henrique Lourenço, Sidonio Muralha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.