Amália Rodrigues - Rua do Capelão - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amália Rodrigues - Rua do Capelão




Rua do Capelão
Capela Street
Ó rua do Capelão
Oh Capela Street,
Juncada de rosmaninho
Scattered with rosemary,
Ó rua do Capelão
Oh Capela Street,
Juncada de rosmaninho
Scattered with rosemary,
Se o meu amor vier cedinho
If my love comes early,
Eu beijo as pedras do chão
I'll kiss the stones on the ground
Que ele pisar no caminho
That he steps on the way,
Se o meu amor vier cedinho
If my love comes early,
Eu beijo as pedras do chão
I'll kiss the stones on the ground
Que ele pisar no caminho
That he steps on the way,
Tenho o destino marcado
My destiny was decided,
Desde a hora em que te vi
From the moment I saw you,
Tenho o destino marcado
My destiny was decided,
Desde a hora em que te vi
From the moment I saw you,
Ó meu cigano adorado
Oh my beloved gypsy,
Viver abraçada ao fado
To live embraced by fate,
Morrer abraçada a ti
To die embraced by you,
Ó meu cigano adorado
Oh my beloved gypsy,
Viver abraçada ao fado
To live embraced by fate,
Morrer abraçada a ti
To die embraced by you,





Writer(s): Frederico De Freitas, João Alves Coelho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.