Amália Rodrigues - Sangue Toureiro - traduction des paroles en anglais

Sangue Toureiro - Amália Rodriguestraduction en anglais




Sangue Toureiro
Bullfighter's Blood
Há, num toureiro de raça,
There is, in a thoroughbred bullfighter,
Tal desprezo pela morte
Such disregard for death
Um que pondo o uma praça
That when he steps foot in the ring
Ao rematar cada sorte
To finish each move
Mal o vejo junto à feira
I can't help but see him at the fair
Mostrando o valor que tem
Showing his worth
Colo de cabo à sa'beira
His cape held high
Eu fico doida também!
And he drives me mad!
Toiros e
Bulls and only
Não nada
There's nothing
Que uma toirada com mais emoção!
Like a bullfight with more emotion!
Não festa com mais cor
No party with more color
Que mais fala ao coração!
That speaks more to the heart!
Toiros e saio ao toiro
Bulls and I only go out to see the bull
fatos com oiro
There are suits of gold
Na arena a brilhar
Shining in the ring
Se feia, não tem valor,
If it is ugly, it has no value
Põe toda a praça a vibrar!
It makes the whole square vibrate!
É bom ver um cavaleiro
It's good to see a horseman
Tem gosto, um tique nas varas
He has a taste, a flair for the sticks
E sinto o sangue toureiro
And I feel the bullfighter's blood
Ante uma pega de cara
Against a face-off
Se a quadrilha descabida
If the troupe is clumsy
E os bichos bravos leais,
And the brave beasts loyal,
Vem o final da corrida
The end of the fight comes
E fico a chorar por mais!
And I stay to cry for more!





Writer(s): Frederico Valério


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.