Amália Rodrigues - Tendinha - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amália Rodrigues - Tendinha - Live




Tendinha - Live
Tendinha - Live
Fado, Tendinha
Fado, Tendinha
Junto ao arco do bandeira
Next to the arch of the flag
uma loja tendinha
There is a little shop, a tendinha
De aspecto rasca e banal
With a shabby and banal appearance
Na história da bebedeira
In the history of drunkenness
Ai, aquela casa velhinha
Oh, that old little house
É um padrão imortal
It is an immortal standard
E velha taberna
And old tavern
Nesta Lisboa moderna
In this modern Lisbon
É da tasca humilde e terna
It's from the humble and tender tasca
Que mantém a tradição
That the tradition is kept
Velha tendinha
Old tendinha
És o templo da pinguinha
You are the temple of the pinguinha
Dos dois brancos, da ginjinha
Of the two brancos, of the ginjinha
Da boémia e do pifão
Of the bohemia and the pifão
Noutros tempos, os fadistas
In other times, the fadistas
Vinham, grossos das hortas
Came, already fat from the gardens
Pra o teu balcão returrar
To return to your counter
Os fidalgos, e os artistas
The fidalgos, and the artists
Iam pra aí, horas mortas
Would go there, at odd hours
Ouvir o fado e cantar
To listen to fado and sing
Velha taberna
Old tavern
Nesta Lisboa moderna
In this modern Lisbon
É da tasca humilde e terna
It's from the humble and tender tasca
Que mantém a tradição
That the tradition is kept
Velha tendinha
Old tendinha
És o templo da pinguinha
You are the temple of the pinguinha
Dos dois brancos, da ginjinha
Of the two brancos, of the ginjinha
Da boémia e do pifão
Of the bohemia and the pifão
Velha tendinha
Old tendinha
És o templo da pinguinha
You are the temple of the pinguinha
Dos dois brancos, da ginjinha
Of the two brancos, of the ginjinha
Da boémia e do pifão
Of the bohemia and the pifão





Writer(s): Raul Ferrão


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.