Amália Rodrigues - Troca de Olhares - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amália Rodrigues - Troca de Olhares




Troca de Olhares
The Exchange of Glances
Os olhares que te deito
The glances that I cast upon you
Desde a hora em que te vi
Since the hour that I saw you
São as falas do meu peito
Are the utterances of my breast
Que morre de amor por ti!
That dies of love for you!
Quantos olhares são trocados
How many glances are exchanged
Em segredos envolvidos!
In secrets enveloped!
Sinais mudos, bem falados,
Silent signs, well spoken,
Por quem são compreendidos!
By those who are understood!
Não é preciso falar
There is no need to speak
Havendo combinações
When there are combinations
Porque a troca do olhar
Because the exchange of glances
É a voz dos corações!
Is the voice of the hearts!





Writer(s): Linhares Barbosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.