Amália Rodrigues - Tudo Isto É Fado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amália Rodrigues - Tudo Isto É Fado




Tudo Isto É Fado
Everything Is Fado
Perguntaste-me outro dia
The other day you asked me
Se eu sabia o que era o fado
If I knew what fado was
Disse que não sabia
I said I did not know
Tu ficaste admirado
You were amazed
Sem saber o que dizia
Unsure of what I was saying
Eu menti naquela hora
I lied at that moment
Disse-te que não sabia
I said I did not know
Mas vou-te dizer agora
But I will tell you now
Almas vencidas
Vanquished souls
Noites perdidas
Wasted nights
Sombras bizarras
Bizarre shadows
Na Mouraria
In Mouraria
Canta um rufia
A ruffian sings
Choram guitarras
Guitars weep
Amor ciúme
Love jealousy
Cinzas e lume
Ashes and fire
Dor e pecado
Pain and sin
Tudo isto existe
All of it exists
Tudo isto é triste
All of it is sad
Tudo isto é fado
All of it is fado
Se queres ser o meu senhor
If you want to be my master
E teres-me sempre a teu lado
And always have me by your side
Não me fales de amor
Do not speak to me only of love
Fala-me também do fado
Speak to me also of fado
O fado é o meu castigo
Fado is my punishment
nasceu pr'a me perder
It was born only to lead me astray
O fado é tudo o que eu digo
Fado is everything I say
Mais o que eu não sei dizer
Plus what I cannot say
Almas vencidas
Vanquished souls
Noites perdidas
Wasted nights
Sombras bizarras
Bizarre shadows
Na Mouraria
In Mouraria
Canta um rufia
A ruffian sings
Choram guitarras
Guitars weep
Amor ciúme
Love jealousy
Cinzas e lume
Ashes and fire
Dor e pecado
Pain and sin
Tudo isto existe
All of it exists
Tudo isto é triste
All of it is sad
Tudo isto é fado
All of it is fado
Amor ciúme
Love jealousy
Cinzas e lume
Ashes and fire
Dor e pecado
Pain and sin
Tudo isto existe
All of it exists
Tudo isto é triste
All of it is sad
Tudo isto é fado
All of it is fado





Writer(s): Anibal Nazare, F. Carvalho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.