Amália Rodrigues - Tudo Esto E Fado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amália Rodrigues - Tudo Esto E Fado




Perguntaste-me outro dia
Perguntaste-me в другой день
Se eu sabia o que era o fado
Если бы я знал, что судьба
Eu disse que não sabia
Я сказал, что не знал,
Tu ficaste admirado
Ты сидишь восхищался
Sem saber o que dizia
Не зная, что сказать
Eu menti naquela hora
Я солгал в тот час
Disse-te que não sabia
Сказал тебе, что не знал,
Mas vou-te dizer agora
Но я тебе сейчас сказать,
Almas vencidas, noites perdidas, sombras bizarras
Души просроченных, пропущенных ночей, тени, странные
Na Mouraria, canta um rufia, choram guitarras
В Mouraria, поет rufia, плачут гитары
Amor ciúme, cinzas e lume, dor e pecado
Любовь, ревность, пепла и огня, боль и грех
Tudo isto existe, tudo isto é triste, tudo isto é fado
Все это существует, все это грустно, все это-фаду
Se queres ser o meu senhor
Если ты хочешь быть моей на господина моего
E teres-me sempre a teu lado
И ты-я всегда с тобой
Não me fales de amor
Не говори мне только о любви
Fala-me também do fado
Говорит мне фадо
E o fado é o meu castigo
И фаду-это мое наказание,
nasceu pra me perder
Только и родился, чтоб пропустить
O fado é tudo o que eu digo
Судьба-это все, что я говорю
Mais o que é, eu não sei te dizer
Подробнее, что это такое, я не знаю, как тебе сказать
Almas vencidas, noites perdidas, sombras bizarras
Души просроченных, пропущенных ночей, тени, странные
Na Mouraria, canta um rufia, choram guitarras
В Mouraria, поет rufia, плачут гитары
Amor ciúme, cinzas e lume, uma dor e pecado
Любовь, ревность, пепла и огня, боль и грех
Tudo isto existe, tudo isto é triste, tudo isto é fado
Все это существует, все это грустно, все это-фаду
Amor ciúme, cinzas e lume, dor e pecado
Любовь, ревность, пепла и огня, боль и грех
Tudo isto existe, tudo isto é triste, tudo isto é fado
Все это существует, все это грустно, все это-фаду





Writer(s): Anibal Nazare, F. Carvalho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.