Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vai De Roda Agora
Jetzt geht's rund
Num
bailinho
à
portuguesa
Bei
einem
portugiesischen
Tänzchen,
Com
harmónio
Mit
Harmonium,
Mais
os
pratos
Und
Becken,
Tem
que
se
ter
a
certeza
Muss
man
sicher
sein,
De
ter
atado
os
sapatos
Dass
man
die
Schuhe
gut
gebunden
hat.
Se
o
mestre
manda
virar
Wenn
der
Meister
zum
Drehen
auffordert,
Todo
o
rancho
Drehte
sich
die
ganze
Gruppe
Num
só
pé
logo
girou
Sogleich
auf
einem
Bein.
E
sem
dizer
nada
ao
par
Und
ohne
dem
Partner
etwas
zu
sagen,
Quando
um
vira
Wenn
einer
sich
dreht,
Outro
virou
Dreht
der
andere
sich
auch.
Vá
de
roda
agora
Jetzt
geht's
rund,
Cada
qual
com
o
seu
par
Jeder
mit
seinem
Partner,
Ai
que
vai
pela
porta
fora
Ach,
der
fliegt
zur
Tür
hinaus,
Ai
quem
vier
p'ra
namorar
Ach,
wer
nur
zum
Anbandeln
kommt.
Cada
um
com
a
sua
Jeder
mit
der
Seinen,
Que
ninguém
me
troque
o
passo
Dass
mir
keiner
den
Schritt
verpatzt,
Ai
que
vai
p'ró
olho
da
rua
Ach,
der
fliegt
auf
die
Straße,
Ai
quem
falta
aqui
ao
compasso
Ach,
wer
hier
aus
dem
Takt
gerät.
Há
alegria
e
respeito
Es
gibt
Freude
und
Respekt
No
bailinho
Bei
dem
Tänzchen
Cá
das
nossas
romarias
Hier
auf
unseren
Volksfesten.
Parte
se
a
cara
ao
sujeito
Dem
Kerl
wird
das
Gesicht
zerschlagen,
Que
pensar
em
avarias
Der
an
Unfug
denkt.
Às
vezes
o
mestre
apita
Manchmal
pfeift
der
Meister,
Para
chamar
a
atenção
Um
die
Aufmerksamkeit
Cá
dos
rapazes
Der
Jungen
hier
zu
bekommen,
E
há
um
tipo
a
quem
grita
Und
es
gibt
einen
Typ,
dem
er
zuruft:
Ó
chico
olha
o
que
fazes
„He,
Chico,
pass
auf,
was
du
machst!“
Va
de
roda
agora
Jetzt
geht's
rund,
Cada
qual
com
o
seu
par
Jeder
mit
seinem
Partner,
Ai
que
vai
pela
porta
fora
Ach,
der
fliegt
zur
Tür
hinaus,
Ai
quem
vier
p'ra
namorar
Ach,
wer
nur
zum
Anbandeln
kommt.
Cada
um
com
a
sua
Jeder
mit
der
Seinen,
Que
ninguém
me
troque
o
passo
Dass
mir
keiner
den
Schritt
verpatzt,
Ai
que
vai
p'ró
olho
da
rua
Ach,
der
fliegt
auf
die
Straße,
Ai
quem
falta
aqui
ao
compasso
Ach,
wer
hier
aus
dem
Takt
gerät.
Va
de
roda
agora
Jetzt
geht's
rund,
Cada
qual
com
o
seu
par
Jeder
mit
seinem
Partner,
Ai
que
vai
pela
porta
fora
Ach,
der
fliegt
zur
Tür
hinaus,
Ai
quem
vier
p'ra
namorar
Ach,
wer
nur
zum
Anbandeln
kommt.
Cada
um
com
a
sua
Jeder
mit
der
Seinen,
Que
ninguém
me
troque
o
passo
Dass
mir
keiner
den
Schritt
verpatzt,
Ai
que
vai
p'ró
olho
da
rua
Ach,
der
fliegt
auf
die
Straße,
Ai
quem
falta
aqui
ao
compasso
Ach,
wer
hier
aus
dem
Takt
gerät.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Fialho Janes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.