Amália Rodrigues - Vamos Os Dois para a Farra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amália Rodrigues - Vamos Os Dois para a Farra




Vamos Os Dois para a Farra
Let's Both Go to the Party
Vamos os dois para a farra,
Let's both go to the party,
Passar o dia na estroina!
Let's spend the day in cheer!
Eu, um saiote de barra,
Me, a ruffled skirt I'll wear,
E tu, a cinta e a boina!
And you, your belt and beret!
Os meus vestidos discretos,
My modest dresses,
Acho que os não devo pôr,
I think I shouldn't wear them,
Bastam-me os teus olhos pretos
Your dark eyes are enough,
Que nunca mudam de cor!
They never change color!
Vou cantar um outro fado
I'll sing another fado
E vais gostar de me ouvir!
And you'll enjoy listening to me!
Hoje não quero pensar,
Today I don't want to think,
Hoje apetece-me rir!
Today I feel like laughing!
Pra não fugir ao costume
Not to break with custom,
Se os meus fados e motejos
If my fados and quips
Te provocarem ciúme,
Make you jealous,
Tapas-me a boca com beijos!
Seal my mouth with kisses!
Acordei com este jeito
I woke up with this feeling
De lançar um desafio:
To throw down a challenge:
O teu coração vadio
Your wandering heart
Que anda a faltar-me o respeito!
That's been disrespecting me!





Writer(s): Domingos Camarinha, Linhares Barbosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.