Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
Portogallo
abbiamo
nel
mese
de
Giugno,
a
Lisbona
In
Portugal
haben
wir
im
Monat
Juni,
in
Lissabon
A
Li-,
haha,
gra-
In
Lis-,
haha,
dan-
A
Lisbona
le
feste
di
Sant'Antonio,
San
Giovanni,
San
Pietro
In
Lissabon
die
Feste
des
Heiligen
Antonius,
des
Heiligen
Johannes,
des
Heiligen
Petrus
E
ogni
quartiere
ha
una
marcia
Und
jedes
Viertel
hat
einen
Marsch
E
quella,
una
marcia
di
quella
stazione
felice
de
Lisbona
Und
jener,
ein
Marsch
dieser
glücklichen
Jahreszeit
von
Lissabon
È
il
mese
de
Giugno,
la
primavera
Es
ist
der
Monat
Juni,
der
Frühling
E
questa
marcia
parla
di
un
signore
senza
capelli
e-
Und
dieser
Marsch
handelt
von
einem
Herrn
ohne
Haare
und-
Che
vuole
dire
"careca"
in
Portoghese
Das
bedeutet
"careca"
auf
Portugiesisch
Esta
moda
nova
de
andar
sem
chapéu
Diese
neue
Mode,
ohne
Hut
zu
gehen
Faço
um
figurão
com
a
cabeça
ao
léu
Ich
mache
eine
tolle
Figur
mit
dem
Kopf
unbedeckt
Mas
se
a
moda
pega
tenho
que
aturar
Aber
wenn
die
Mode
sich
durchsetzt,
muss
ich
es
ertragen
Esta
cegarrega
que
é
de
arreliar
Diese
Zikade,
die
einen
nur
ärgert
Ó
careca,
ó
careca
tira
a
boina
Oh
Glatzkopf,
oh
Glatzkopf,
nimm
die
Mütze
ab
Que
é
moda
andar
em
cabelo
Denn
es
ist
Mode,
mit
unbedecktem
Haar
zu
gehen
Com
a
breca
tira
a
tampa
da
careca
Zum
Teufel,
nimm
den
Deckel
vom
Glatzkopf
Que
a
careca
não
tem
pelo
Denn
der
Glatzkopf
hat
keine
Haare
Esta
moda
nova
de
andar
sem
chapéu
Diese
neue
Mode,
ohne
Hut
zu
gehen
Faço
um
figurão
com
a
cabeça
ao
léu
Ich
mache
eine
tolle
Figur
mit
dem
Kopf
unbedeckt
Mas
se
a
moda
pega
tenho
que
aturar
Aber
wenn
die
Mode
sich
durchsetzt,
muss
ich
es
ertragen
Esta
cegarrega
que
é
de
arreliar
Diese
Zikade,
die
einen
nur
ärgert
Ó
careca,
ó
careca
tira
a
boina
Oh
Glatzkopf,
oh
Glatzkopf,
nimm
die
Mütze
ab
Que
é
moda
andar
em
cabelo
Denn
es
ist
Mode,
mit
unbedecktem
Haar
zu
gehen
Com
a
breca
tira
a
tampa
da
careca
Zum
Teufel,
nimm
den
Deckel
vom
Glatzkopf
Que
a
careca
não
tem
pelo
Denn
der
Glatzkopf
hat
keine
Haare
Ó
careca,
ó
careca
tira
a
boina
Oh
Glatzkopf,
oh
Glatzkopf,
nimm
die
Mütze
ab
Que
é
moda
andar
em
cabelo
Denn
es
ist
Mode,
mit
unbedecktem
Haar
zu
gehen
Com
a
breca
tira
a
tampa
da
careca
Zum
Teufel,
nimm
den
Deckel
vom
Glatzkopf
Que
a
careca
não
tem
pelo
Denn
der
Glatzkopf
hat
keine
Haare
Eu
não
encontro
o
Édonis
Ich
finde
den
Adonis
nicht
Muito
Obrigada
Vielen
Dank
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Janes, Joaquim Bernardo Nascimento, Raul Câmara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.