Paroles et traduction Amber Coffman - Do You Believe
Do
you
believe
I
love
you?
Ты
веришь,
что
я
люблю
тебя?
Do
you
believe
I'm
real?
Ты
веришь,
что
я
реален?
Do
you
believe
I'm
deserving?
Ты
веришь,
что
я
этого
заслуживаю?
Baby,
what
do
you
feel?
Детка,
что
ты
чувствуешь?
On
the
paper,
dotted
lines
I
traced
strong
and
kind
На
бумаге
я
прочертил
пунктирные
линии,
сильные
и
добрые.
Things
I
always
wanted
to
find
То,
что
я
всегда
хотел
найти.
And
I
was
blinded
by
your
colors
И
я
был
ослеплен
твоими
красками.
But
you
were
on
the
ground
Но
ты
был
на
земле.
Broken
wing,
all
of
the
other
birds
too
scared
to
help
Сломанное
крыло,
все
остальные
птицы
слишком
напуганы,
чтобы
помочь.
But
I
had
heard
you
sing
Но
я
слышал,
как
ты
поешь.
And
now,
you
make
me
feel
like
I'm
the
last
thing
on
your
mind
А
теперь
ты
заставляешь
меня
чувствовать,
что
я-последнее,
о
чем
ты
думаешь.
Taking
your
sweet
time
with
your
replies
Занимая
твое
сладкое
время
своими
ответами
How
is
playing
it
safe
working
out
for
you?
Как
тебе
удается
быть
в
безопасности?
(How
is
playing
it
safe
working
out
for
you?)
(Как
тебе
удается
играть
безопасно?)
I
can
feel
how
my
love
could
grow
Я
чувствую,
как
может
вырасти
моя
любовь.
Soaring
eagle,
open
road
Парящий
орел,
открытая
дорога.
Oh
no,
you
let
it
go
О
нет,
отпусти
это.
Shattering
the
life
I
had
imagined
Разрушая
жизнь,
которую
я
себе
представлял.
I
wanted
to
be
be,
wanted
to
breathe
in
your
beautiful
light
Я
хотел
быть,
хотел
дышать
твоим
прекрасным
светом.
Loving
you
all
night,
your
body
and
mind
blending
into
one
Люблю
тебя
всю
ночь,
твое
тело
и
разум
сливаются
воедино.
And
welcoming
in
the
sunlight
И
приветливый
в
солнечном
свете.
But
now
you
see
me
flying
away
Но
теперь
ты
видишь,
как
я
улетаю.
Would
you
say
that
it
paid
to
be
afraid
of
loving?
Ты
бы
сказал,
что
бояться
любви-это
хорошо?
How
is
playing
it
safe
working
out
for
you?
Как
тебе
удается
быть
в
безопасности?
(How
is
playing
it
safe
working
out
for
you?)
(Как
тебе
удается
играть
безопасно?)
Ooh,
now
the
bitter
truth
is
soaking
in
О,
теперь
горькая
правда
просачивается
внутрь.
And
I'm
realizing
you
were
never
here
with
me
at
all
И
я
понимаю,
что
тебя
никогда
не
было
рядом
со
мной.
And
I
never
held
your
heart
И
я
никогда
не
держал
твое
сердце.
But
would
you
suddenly
love
me
because
I
stayed
by
your
side?
Но
вдруг
ты
полюбишь
меня
за
то,
что
я
остался
с
тобой?
But
does
it
matter
now?
Но
имеет
ли
это
значение
сейчас?
Do
you
believe
I
love
you?
Ты
веришь,
что
я
люблю
тебя?
Do
you
believe
I'm
real?
Ты
веришь,
что
я
реален?
Do
you
believe
I'm
deserving?
Ты
веришь,
что
я
этого
заслуживаю?
Baby,
what
do
you
feel?
Детка,
что
ты
чувствуешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Donnell Longstreth, Amber Coffman, Nick R. Krgovich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.