Paroles et traduction Amber Coffman - Under the Sun
I'm
under
the
gun
Я
под
прицелом.
And
all
of
my
days
И
все
мои
дни
...
Just
trying
to
find
my
way
Просто
пытаюсь
найти
свой
путь.
The
shape
of
the
moon,
babe
Очертания
Луны,
детка.
Show
me
what
I
need
to
do
Покажи
мне,
что
мне
нужно
делать.
Is
deep
in
my
heart
Глубоко
в
моем
сердце
I
already
got
and
[?]
is
always
movin'
У
меня
уже
есть
и
[?]
всегда
движется.
Under
the
sun
is
where
I
play
Под
солнцем-вот
где
я
играю.
Love
and
music
keeps
me
happy
Любовь
и
музыка
делают
меня
счастливым.
Under
the
stars
is
where
I
live
Я
живу
под
звездами.
Some
people
go
through
their
whole
life
Некоторые
люди
проходят
через
всю
свою
жизнь.
And
they
wonder
what
it
might
be
like
И
они
гадают,
на
что
это
может
быть
похоже.
If
they
travel
the
world
Если
они
путешествуют
по
миру
...
If
they
got
Если
бы
они
получили
...
Do
you
wanna
be
free?
Ты
хочешь
быть
свободным?
Do
you
think
you
could
Ты
думаешь,
что
сможешь?
Can
you
believe?
Ты
можешь
поверить?
I
think
you
should
cause
my
[heart]
is
always
movin'
Я
думаю,
ты
должен
это
сделать,
потому
что
мое
[сердце]
всегда
движется.
Under
the
sun
is
where
I
play
Под
солнцем-вот
где
я
играю.
Love
and
music
keeps
me
happy
Любовь
и
музыка
делают
меня
счастливым.
Under
the
stars
is
where
I
live
Я
живу
под
звездами.
I'm
on
the
road
Я
в
пути.
I'm
on
the
way
Я
уже
в
пути.
And
when
the
sky
darkens
down
И
когда
небо
потемнеет
...
The
more
you
can
see
your
clouds
Чем
больше
ты
видишь
свои
облака
I'll
be
there
standing
outside
Я
буду
стоять
снаружи.
Singing
in
front
Пение
впереди
The
sun
will
come
out
again
Солнце
снова
взойдет.
Another
day
will
end
Еще
один
день
закончится.
And
I
will
beat
the
moon
again
[?]
И
я
снова
побью
Луну
[?]
I'm
under
the
sun
Я
под
солнцем.
I'm
out
all
day
on
my
own
Я
весь
день
гуляю
одна.
And
I
thought
I
lost
my
way
И
я
думал,
что
сбился
с
пути.
But
I
didn't
mind
Но
я
не
возражал.
Cause
I
know
that
I
was
already
home
Потому
что
я
знаю,
что
я
уже
был
дома.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Donnell Longstreth, Amber Coffman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.