Amber Coffman - Under the Sun - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amber Coffman - Under the Sun




I'm under the gun
Я под прицелом.
And all of my days
И все мои дни ...
I'm alone
Я один.
Just trying to find my way
Просто пытаюсь найти свой путь.
The
То
The shape of the moon, babe
Очертания Луны, детка.
Show me what I need to do
Покажи мне, что мне нужно делать.
What I know
Что я знаю?
Is deep in my heart
Глубоко в моем сердце
What I want
Чего я хочу?
I already got and [?] is always movin'
У меня уже есть и [?] всегда движется.
Under the sun is where I play
Под солнцем-вот где я играю.
Love and music keeps me happy
Любовь и музыка делают меня счастливым.
Under the stars is where I live
Я живу под звездами.
Some people go through their whole life
Некоторые люди проходят через всю свою жизнь.
And they wonder what it might be like
И они гадают, на что это может быть похоже.
If they travel the world
Если они путешествуют по миру ...
If they got
Если бы они получили ...
Do you wanna be free?
Ты хочешь быть свободным?
Do you think you could
Ты думаешь, что сможешь?
Can you believe?
Ты можешь поверить?
I think you should cause my [heart] is always movin'
Я думаю, ты должен это сделать, потому что мое [сердце] всегда движется.
Under the sun is where I play
Под солнцем-вот где я играю.
Love and music keeps me happy
Любовь и музыка делают меня счастливым.
Under the stars is where I live
Я живу под звездами.
I'm on the road
Я в пути.
I'm on the way
Я уже в пути.
And when the sky darkens down
И когда небо потемнеет ...
The more you can see your clouds
Чем больше ты видишь свои облака
I'll be there standing outside
Я буду стоять снаружи.
Singing in front
Пение впереди
Well I know
Что ж я знаю
The sun will come out again
Солнце снова взойдет.
I know
Я знаю
Another day will end
Еще один день закончится.
And I will beat the moon again [?]
И я снова побью Луну [?]
I'm under the sun
Я под солнцем.
I'm out all day on my own
Я весь день гуляю одна.
And I thought I lost my way
И я думал, что сбился с пути.
But I didn't mind
Но я не возражал.
Cause I know that I was already home
Потому что я знаю, что я уже был дома.





Writer(s): David Donnell Longstreth, Amber Coffman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.