Paroles et traduction Amber Digby - Hinges On the Door
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hinges On the Door
Петли на двери
Well
I
feel
just
like
an
E
chord
on
an
old
flat
top
guitar
Я
чувствую
себя
как
аккорд
ми
мажор
на
старой
гитаре
с
плоским
верхом,
I
been
used
till
I
can't
stand
it
anymore
Меня
использовали
до
тех
пор,
пока
я
больше
не
могу
этого
выносить.
You've
been
in
and
out
of
here
so
much
to
find
you
someone
new
Ты
так
часто
приходил
и
уходил,
чтобы
найти
кого-то
нового,
That
you're
wearing
out
the
hinges
on
the
door
Что
ты
уже
сточил
петли
на
двери.
When
I
met
you
I'd
have
turned
around
and
walked
the
other
way
Когда
я
встретила
тебя,
я
бы
развернулась
и
пошла
в
другую
сторону,
If
I
knew
how
many
heartaches
were
in-store
Если
бы
я
знала,
сколько
душевной
боли
меня
ждет.
Seems
like
all
I
do
is
hang
around
and
watch
you
come
and
go
Кажется,
все,
что
я
делаю,
это
слоняюсь
без
дела
и
смотрю,
как
ты
приходишь
и
уходишь,
While
you're
wearing
out
the
hinges
on
the
door
Пока
ты
стачиваешь
петли
на
двери.
Well
I
don't
know
why
I
take
it,
but
I
do
Ну,
я
не
знаю,
почему
я
это
терплю,
но
я
терплю.
Well
I
guess
it's
cause
I'm
so
in
love
with
you
Наверное,
потому,
что
я
так
сильно
тебя
люблю.
Each
time
that
you
find
someone
new
you
turn
and
walk
away
Каждый
раз,
когда
ты
находишь
кого-то
нового,
ты
разворачиваешься
и
уходишь,
And
just
like
the
tide
you
slip
right
back
to
shore
И,
как
прилив,
ты
возвращаешься
обратно
на
берег.
Oh
my
darling
if
you
love
me
stick
around
and
let
me
know
О,
мой
дорогой,
если
ты
любишь
меня,
останься
и
скажи
мне
об
этом,
And
stop
wearing
out
the
hinges
on
the
door
И
перестань
стачивать
петли
на
двери.
Well
I
don't
know
why
I
take
it,
but
I
do
Ну,
я
не
знаю,
почему
я
это
терплю,
но
я
терплю.
Well
I
guess
it's
cause
I'm
so
in
love
with
you
Наверное,
потому,
что
я
так
сильно
тебя
люблю.
Each
time
that
you
find
someone
new
you
turn
and
walk
away
Каждый
раз,
когда
ты
находишь
кого-то
нового,
ты
разворачиваешься
и
уходишь,
And
just
like
the
tide
you
slip
right
back
to
shore
И,
как
прилив,
ты
возвращаешься
обратно
на
берег.
Oh
my
darling
if
you
love
me
stick
around
and
let
me
know
О,
мой
дорогой,
если
ты
любишь
меня,
останься
и
скажи
мне
об
этом,
And
stop
wearing
out
the
hinges
on
the
door
И
перестань
стачивать
петли
на
двери.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Knight
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.