Paroles et traduction Amber Gray - Our Lady of the Underground
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Our Lady of the Underground
Наша Владычица Подземелья
Step
into
my
office
Заходи
в
мой
кабинет
I
don't
know
about
you,
boys
Не
знаю,
как
вы,
ребята,
But
if
you're
like
me
Но
если
вы
похожи
на
меня,
Then
hanging
around
this
old
manhole
То
болтание
возле
этого
старого
люка
Is
bringing
you
down
Вас
угнетает
Six-feet-under
Вгоняет
в
тоску
Getting
under
your
skin
Действует
вам
на
нервы
Cabin
fever
is
a-setting
in
Клаустрофобия
наступает
You're
stir
crazy!
Вы
сходите
с
ума!
Stuck
in
a
rut!
Застряли
в
колее!
Oh
you
could
use
a
little
pick-me-up
О,
вам
бы
не
помешало
немного
взбодриться
I
can
give
you
what
it
is
you
crave
Я
могу
дать
тебе
то,
чего
ты
жаждешь
A
little
something
from
the
good
old
days
Кое-что
из
старых
добрых
времен
I
got
the
wind
right
here
in
a
jar
У
меня
тут
ветер
в
банке
I
got
the
rain
on
tap
at
the
bar
У
меня
дождь
из
крана
в
баре
I
got
sunshine
up
on
the
shelf
У
меня
солнечный
свет
на
полке
Allow
me
to
introduce
myself:
Позвольте
представиться:
Brother,
what's
my
name?
Братец,
как
меня
зовут?
Our
Lady
of
the
Underground!
Наша
Владычица
Подземелья!
Brother,
what's
my
name?
Братец,
как
меня
зовут?
Our
Lady
of
Ways!
Владычица
Путей!
Our
Lady
of
Means!
Владычица
Способов!
Brother,
what's
my
name?
Братец,
как
меня
зовут?
My
name
is...
Меня
зовут...
Our
Lady
of
the
Upside
Down!
Наша
Владычица
Перевернутого
Мира!
Wanna
know
my
name?
Хочешь
знать
мое
имя?
I'll
tell
you
my
name-
Я
скажу
тебе
свое
имя-
Come
here,
brother-
let
me
guess:
Иди
сюда,
братец,
дай
угадаю:
It's
the
little
things
you
miss
Ты
скучаешь
по
мелочам
Spring
flowers
Весенние
цветы
Autumn
leaves
Осенние
листья
Ask
me,
brother,
and
you
shall
receive
Попроси
меня,
братец,
и
ты
получишь
Or
maybe
these
just
ain't
enough
Или,
может
быть,
этого
тебе
недостаточно
Maybe
you're
looking
for
some
stronger
stuff
Может
быть,
ты
ищешь
что-то
покрепче
I
got
a
sight
for
the
sorest
eye
У
меня
есть
зрелище
для
самых
усталых
глаз
When
was
the
last
time
you
saw
the
sky?
Когда
ты
в
последний
раз
видел
небо?
Wipe
away
your
tears,
brother
Вытри
слезы,
братец
Brother,
I
know
how
you
feel
Братец,
я
знаю,
что
ты
чувствуешь
I
can
see
you're
blinded
by
the
sadness
of
it
all
Я
вижу,
ты
ослеплен
всей
этой
печалью
But
look
a
little
closer
and
Но
присмотрись
внимательнее,
и
Everything
will
be
revealed
Все
откроется
Look
a
little
closer
and
Присмотрись
внимательнее,
и
There's
a
crack
in
the
wall!
Ты
увидишь
трещину
в
стене!
Ladies
and
Gentlemen,
Brain
Drye
on
the
trombone!
Дамы
и
господа,
Брэйн
Драй
на
тромбоне!
Marika
Hughes
on
the
cello!
Марика
Хьюз
на
виолончели!
Dana
Lyn
on
the
violin!
Дана
Лин
на
скрипке!
Ben
Perowski
on
the
drums!
Бен
Перовски
на
барабанах!
Robinson
Morse
on
the
bass!
Робинсон
Морс
на
басу!
Michael
Chorney
on
the
guitar!
Майкл
Чорни
на
гитаре!
And
Liam
Robinson
on
the
keys!
И
Лиам
Робинсон
на
клавишных!
You
want
stars?
[COMPANY
cheers]
I
got
a
skyfull!
Хочешь
звезды?
[ОВОЦИИ
толпы]
У
меня
полное
небо!
Put
a
quarter
in
the
slot,
you'll
get
an
eyeful
Опусти
монету
в
прорезь,
и
ты
получишь
полное
представление
You
want
the
moon?
Хочешь
луну?
Yeah,
I
got
her
too
Да,
она
у
меня
тоже
есть
She's
right
here
waiting
in
my
pay-per-view
Она
ждет
тебя
прямо
здесь,
в
моем
платном
просмотре
How
long's
it
been?
Сколько
времени
прошло?
A
little
moonshine
ain't
no
sin
Немного
лунного
света
- не
грех
Tell
my
husband
to
take
his
time!
Передай
моему
мужу,
пусть
не
торопится!
What
the
boss
don't
know
Чего
начальник
не
знает,
The
boss
won't
mind
То
начальника
не
волнует
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anais Mitchell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.