Paroles et traduction Amber Liu - Closed Doors
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold
me
like
you
did
before
Обними
меня,
как
раньше.
Don't
speak,
we'll
keep
this
quiet
till
dusk
Ничего
не
говори,
мы
будем
молчать
до
сумерек.
We
don't
need
to
care
no
more,
no
more
Нам
больше
не
нужно
беспокоиться,
больше
нет.
You
don't
like
lights
Ты
не
любишь
свет.
You'd
rather
stay
for
the
night
Ты
лучше
останешься
на
ночь
(But
here
we
stand
again)
(Но
вот
мы
снова
стоим)
We
can't
seem
to
fight
it
Кажется,
мы
не
можем
бороться
с
этим.
I
see
it
in
your
eyes
Я
вижу
это
в
твоих
глазах.
You
know
you
can't
deny
Ты
знаешь,
что
не
можешь
отрицать.
(I
can
be
the
ease)
(Я
могу
быть
легкостью)
The
ease
to
take
all
the
burden
put
them
aside
Легкость
взять
на
себя
все
бремя,
отбросить
их
в
сторону.
Nobody
has
to
know
Никто
не
должен
знать.
What's
behind
these
closed
doors
Что
скрывается
за
этими
закрытыми
дверями
Nobody
has
to
know
Никто
не
должен
знать.
Everything
that
we
plan
on
fighting
for
Все,
за
что
мы
планируем
бороться.
Nobody
has
to
know
Никто
не
должен
знать.
We
don't
need
say
the
places
we
can
go
Нам
не
нужно
говорить
о
местах,
куда
мы
можем
пойти.
Please
just
hold
me
in
your
arms
Пожалуйста,
просто
обними
меня.
And
I'll
make
sure
to
dry
your
tears
И
я
позабочусь
о
том,
чтобы
вытереть
твои
слезы.
We
don't
need
to
run
Нам
не
нужно
бежать.
We
don't
need
to
hide
Нам
не
нужно
прятаться.
We
don't
need
to
keep
on
choosing
sides
Нам
не
нужно
постоянно
выбирать,
на
чьей
мы
стороне.
(But
here
we
stand
again)
(Но
вот
мы
снова
стоим)
We
can't
seem
to
fight
it
Кажется,
мы
не
можем
бороться
с
этим.
I
see
it
in
your
eyes
Я
вижу
это
в
твоих
глазах.
You
know
you
can't
deny
Ты
знаешь,
что
не
можешь
отрицать.
(I
can
be
the
ease)
(Я
могу
быть
легкостью)
The
ease
to
take
the
burden
put
them
aside,
yeah
Легкость
взять
на
себя
это
бремя,
отложи
их
в
сторону,
да
Nobody
has
to
know
Никто
не
должен
знать.
What's
behind
these
closed
doors
Что
скрывается
за
этими
закрытыми
дверями
Nobody
has
to
know
Никто
не
должен
знать.
Everything
that
we
plan
on
fighting
for
Все,
за
что
мы
планируем
бороться.
Nobody
has
to
know
Никто
не
должен
знать.
We
don't
need
say
the
places
we
can
go
Нам
не
нужно
говорить
о
местах,
куда
мы
можем
пойти.
Please
just
hold
me
in
your
arms
Пожалуйста,
просто
обними
меня.
And
I'll
make
sure
to
dry
your
tears
И
я
позабочусь
о
том,
чтобы
вытереть
твои
слезы.
(Nobody
has
to
know
(Никто
не
должен
знать
Nobody
has
to
know)
Никто
не
должен
знать)
No
nobody
has
to
Нет
никто
не
должен
(Nobody
has
to
know
(Никто
не
должен
знать
Nobody
has
to
know)
Никто
не
должен
знать)
Nobody
has
to
Никто
не
должен
(Nobody
has
to
know
(Никто
не
должен
знать
Nobody
has
to
know)
Никто
не
должен
знать)
Nobody
has
to
know,
yeah
Никто
не
должен
знать,
да
(Nobody
has
to
know)
(Никто
не
должен
знать)
Nobody
has
to
know
Никто
не
должен
знать.
Nobody
has
to
know
Никто
не
должен
знать.
What's
behind
these
closed
doors
Что
скрывается
за
этими
закрытыми
дверями
Nobody
has
to
know
Никто
не
должен
знать.
Everything
that
we
plan
on
fighting
for
Все,
за
что
мы
планируем
бороться.
Nobody
has
to
know
Никто
не
должен
знать.
We
don't
need
say
the
places
we
can
go
Нам
не
нужно
говорить
о
местах,
куда
мы
можем
пойти.
Please
just
hold
me
in
your
arms
Пожалуйста,
просто
обними
меня.
And
I'll
make
sure
to
dry
your
И
я
позабочусь
о
том,
чтобы
вытереть
твои
...
Nobody
has
to
know
Никто
не
должен
знать.
Runaway,
runaway,
runaway
Беглец,
беглец,
беглец
Nobody
has
to
know
Никто
не
должен
знать.
Runaway,
runaway,
runaway
from
here
Беги,
беги,
беги
отсюда!
Nobody
has
to
know
Никто
не
должен
знать.
Runaway,
runaway,
runaway
Беглец,
беглец,
беглец
Nobody
has
to
know
Никто
не
должен
знать.
Runaway,
runaway,
runaway
from
here
Беги,
беги,
беги
отсюда!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown Writer, Amber Liu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.