Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
sensin'
heavenly
tension
Ich
spüre
himmlische
Spannung
You're
sendin'
that
type
of
message
Du
sendest
diese
Art
von
Nachricht
Oh,
I
want
it
bad
Oh,
ich
will
es
unbedingt
But
I've
got
requests
for
you
Aber
ich
habe
Wünsche
an
dich
So
tell
me,
baby,
what
you
gonna
do?
Also
sag
mir,
Baby,
was
wirst
du
tun?
Tell
me,
what's
your
plan
here?
Sag
mir,
was
ist
dein
Plan
hier?
Whisper
in
my
ear
Flüstere
mir
ins
Ohr
Touch
me
right
there
Berühre
mich
genau
dort
So
soft
like
Cashmere
So
weich
wie
Kaschmir
Know
you
want
it
bad
(bad)
Ich
weiß,
du
willst
es
unbedingt
(unbedingt)
But
you
gotta
work
for
that,
it's
true
Aber
du
musst
dafür
arbeiten,
das
ist
wahr
'Cause,
baby,
it
ain't
really
up
to
you,
oh,
you
Denn,
Baby,
es
liegt
nicht
wirklich
an
dir,
oh,
dir
You
got
to
love
me
sweetly
Du
musst
mich
zärtlich
lieben
Oo,
boy,
you've
got
to
please
me
Oh,
Junge,
du
musst
mich
verwöhnen
Softly,
squeeze
me
Drück
mich
sanft
You
can't
forget
to
treat
me
right
Du
darfst
nicht
vergessen,
mich
richtig
zu
behandeln
If
you
do,
then
maybe
I
just
might
Wenn
du
das
tust,
dann
könnte
ich
vielleicht
Let
you
come
over
and
stay
the
night
Dich
hereinbitten
und
die
Nacht
bleiben
lassen
Out
here
like,
"Hey,
what's
up?"
Hier
draußen
so:
"Hey,
was
geht?"
'Tis
the
season
of
cuff,
yeah,
yeah
Es
ist
die
Jahreszeit
des
Kuschelns,
ja,
ja
And
I
need
that
gushy
stuff
Und
ich
brauche
dieses
schmalzige
Zeug
Give
me
a
love
so
soft,
la-la
Gib
mir
eine
so
sanfte
Liebe,
la-la
And
I'll
give
it
to
you
rough
Und
ich
gebe
es
dir
wild
All
of
your
dreams
in
one
go,
la-la
All
deine
Träume
auf
einmal,
la-la
But
you
gotta
prove
yourself
Aber
du
musst
dich
beweisen
I'm
right
here,
what's
good?
What's
up?
Ich
bin
hier,
was
gibt's?
Was
geht?
I'm
right
here,
what's
good?
What's
up?
Ich
bin
hier,
was
gibt's?
Was
geht?
You
got
to
love
me,
sweetly
(love
me)
Du
musst
mich
zärtlich
lieben
(lieb
mich)
Oo,
boy,
you've
got
to
please
me
(oo,
boy)
Oh,
Junge,
du
musst
mich
verwöhnen
(oh,
Junge)
Softly,
squeeze
me
(you
can't,
no)
Drück
mich
sanft
(du
kannst
nicht,
nein)
You
can't
forget
to
treat
me
right
(can't
forget
to,
yeah)
Du
darfst
nicht
vergessen,
mich
richtig
zu
behandeln
(darfst
nicht
vergessen,
ja)
If
you
do
then,
maybe,
I
just
might
Wenn
du
das
tust,
dann
könnte
ich
vielleicht
Let
you
come
over
and
stay
the
night
(yeah,
baby)
Dich
hereinbitten
und
die
Nacht
bleiben
lassen
(ja,
Baby)
Softly
speakin'
(softly)
Sanft
sprechen
(sanft)
Ask
me
about
my
feelings
Frag
mich
nach
meinen
Gefühlen
I'm
your
genie
Ich
bin
dein
Flaschengeist
Rub
me
down,
oh,
so
sweetly
(if
you
do
now,
baby)
Reib
mich
ab,
oh,
so
zärtlich
(wenn
du
das
jetzt
tust,
Baby)
If
you
do
then,
maybe,
I
just
might
Wenn
du
das
tust,
dann
könnte
ich
vielleicht
Make
my
way
down
to
your
thighs,
oh
yeah
Meinen
Weg
hinunter
zu
deinen
Schenkeln
machen,
oh
ja
Love
me
sweetly
Lieb
mich
zärtlich
Oo,
boy,
you've
got
to
please
me
Oh,
Junge,
du
musst
mich
verwöhnen
Softly,
squeeze
me
Drück
mich
sanft
You
can't
forget
to
treat
me
right
(me,
me
right)
Du
darfst
nicht
vergessen,
mich
richtig
zu
behandeln
(mich,
mich
richtig)
If
you
do
then,
baby,
I
just
might
Wenn
du
das
tust,
dann,
Baby,
könnte
ich
vielleicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Hill, Craig David, Amber Mark
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.