Amber Mark - Softly - traduction des paroles en allemand

Softly - Amber Marktraduction en allemand




Softly
Sanft
I'm sensin' heavenly tension
Ich spüre himmlische Spannung
You're sendin' that type of message
Du sendest diese Art von Nachricht
Oh, I want it bad
Oh, ich will es unbedingt
But I've got requests for you
Aber ich habe Wünsche an dich
So tell me, baby, what you gonna do?
Also sag mir, Baby, was wirst du tun?
Tell me, what's your plan here?
Sag mir, was ist dein Plan hier?
Whisper in my ear
Flüstere mir ins Ohr
Touch me right there
Berühre mich genau dort
So soft like Cashmere
So weich wie Kaschmir
Know you want it bad (bad)
Ich weiß, du willst es unbedingt (unbedingt)
But you gotta work for that, it's true
Aber du musst dafür arbeiten, das ist wahr
'Cause, baby, it ain't really up to you, oh, you
Denn, Baby, es liegt nicht wirklich an dir, oh, dir
You got to love me sweetly
Du musst mich zärtlich lieben
Oo, boy, you've got to please me
Oh, Junge, du musst mich verwöhnen
Softly, squeeze me
Drück mich sanft
You can't forget to treat me right
Du darfst nicht vergessen, mich richtig zu behandeln
If you do, then maybe I just might
Wenn du das tust, dann könnte ich vielleicht
Let you come over and stay the night
Dich hereinbitten und die Nacht bleiben lassen
Out here like, "Hey, what's up?"
Hier draußen so: "Hey, was geht?"
'Tis the season of cuff, yeah, yeah
Es ist die Jahreszeit des Kuschelns, ja, ja
And I need that gushy stuff
Und ich brauche dieses schmalzige Zeug
Give me a love so soft, la-la
Gib mir eine so sanfte Liebe, la-la
And I'll give it to you rough
Und ich gebe es dir wild
All of your dreams in one go, la-la
All deine Träume auf einmal, la-la
But you gotta prove yourself
Aber du musst dich beweisen
I'm right here, what's good? What's up?
Ich bin hier, was gibt's? Was geht?
I'm right here, what's good? What's up?
Ich bin hier, was gibt's? Was geht?
You got to love me, sweetly (love me)
Du musst mich zärtlich lieben (lieb mich)
Oo, boy, you've got to please me (oo, boy)
Oh, Junge, du musst mich verwöhnen (oh, Junge)
Softly, squeeze me (you can't, no)
Drück mich sanft (du kannst nicht, nein)
You can't forget to treat me right (can't forget to, yeah)
Du darfst nicht vergessen, mich richtig zu behandeln (darfst nicht vergessen, ja)
If you do then, maybe, I just might
Wenn du das tust, dann könnte ich vielleicht
Let you come over and stay the night (yeah, baby)
Dich hereinbitten und die Nacht bleiben lassen (ja, Baby)
Softly speakin' (softly)
Sanft sprechen (sanft)
Ask me about my feelings
Frag mich nach meinen Gefühlen
I'm your genie
Ich bin dein Flaschengeist
Rub me down, oh, so sweetly (if you do now, baby)
Reib mich ab, oh, so zärtlich (wenn du das jetzt tust, Baby)
If you do then, maybe, I just might
Wenn du das tust, dann könnte ich vielleicht
Make my way down to your thighs, oh yeah
Meinen Weg hinunter zu deinen Schenkeln machen, oh ja
Love me sweetly
Lieb mich zärtlich
Oo, boy, you've got to please me
Oh, Junge, du musst mich verwöhnen
Softly, squeeze me
Drück mich sanft
You can't forget to treat me right (me, me right)
Du darfst nicht vergessen, mich richtig zu behandeln (mich, mich richtig)
If you do then, baby, I just might
Wenn du das tust, dann, Baby, könnte ich vielleicht
Na-na, oo
Na-na, oo





Writer(s): Mark Hill, Craig David, Amber Mark


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.