Amber Run - Carousel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amber Run - Carousel




Carousel
Карусель
I jumped the 45 to meet you later
Я запрыгнул на 45-й, чтобы встретиться с тобой позже,
So we could have all night long
Чтобы мы могли провести вместе всю ночь.
You've never looked so inviting
Ты никогда не выглядела такой манящей,
As tonight babe
Как сегодня вечером, детка.
Glad it's me who takes you home
Рад, что именно я отвезу тебя домой,
But I think you'll be the death of me
Но думаю, ты меня сгубишь.
You always seem to have the best of me
Кажется, ты всегда получаешь от меня всё самое лучшее.
It's hard to know
Трудно понять,
It's so hard to tell
Так сложно сказать,
When your heart is right on the carousel
Когда твоё сердце прямо на карусели,
On the carousel
На карусели.
Feels like I'm eroding
Чувствую, как будто разрушаюсь,
But I'm melting
Но я таю.
Lights become a lucid dream
Огни превращаются в осознанный сон.
Well my heart's imploding
Моё сердце сжимается,
I can barely breathe
Я едва могу дышать.
But I think you will be the death of me
Но думаю, ты меня сгубишь.
You always seem to have the best of me
Кажется, ты всегда получаешь от меня всё самое лучшее.
It's hard to know
Трудно понять,
It's so hard to tell
Так сложно сказать,
When your heart is right on the carousel
Когда твоё сердце прямо на карусели,
On the carousel
На карусели.
Can't get enough
Не могу насытиться,
Can't get enough of you babe
Не могу насытиться тобой, детка.
Can't get enough abuse
Не могу насытиться этими муками.
My body's not
Моё тело не...
Oh and my mind is aching
О, и мой разум болит.
Can't get enough abuse
Не могу насытиться этими муками.
But I think you'll be the death of me
Но думаю, ты меня сгубишь.
You always seem to have the best of me
Кажется, ты всегда получаешь от меня всё самое лучшее.
It's hard to know
Трудно понять,
It's so hard to tell
Так сложно сказать,
When your heart is right on the carousel
Когда твоё сердце прямо на карусели,
On the carousel
На карусели.





Writer(s): TOMAS SPERRING, JIM ELLIOT, JOSHUA KEOGH, HENRY WYETH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.