Amber Run - What Could Be as Lonely as Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amber Run - What Could Be as Lonely as Love




I'm so afraid of saying something wrong
Я так боюсь сказать что-то не так.
There's a real danger of saying nothing at all
Существует реальная опасность вообще ничего не говорить.
That I'll go back to the rabbit and drink
Что я вернусь к кролику и выпью.
Get half cut, fired up, not say what I think
Получи половину порезов, зажигай, не говори, что я думаю.
That you're funny, interesting too
Что ты тоже забавный, интересный.
That the air warms up when you walk in the room
Воздух прогревается, когда ты входишь в комнату.
That I still dream about the night we met
Что я все еще мечтаю о той ночи, когда мы встретились.
How I don't mean it now as I meant it then, when I said
Как же я не хочу этого сейчас, как я это имел в виду тогда, когда я сказал ...
What could be as lonely as love?
Что может быть так одиноко, как любовь?
What could ever hurt this much?
Что может так сильно ранить?
What if you're the only one?
Что, если ты единственный?
So let me in let me in
Так Впусти меня, Впусти меня.
From out of the cold
Из-за холода.
I'm okay, doing fine - the greatest lie ever told
Я в порядке, все в порядке-величайшая ложь, когда-либо рассказанная.
Even I don't recognise reflections of mine
Даже я не узнаю своих отражений.
When I'm the next call down the emergency line, they'll say
Когда я позвоню в следующий раз по линии экстренной связи, они скажут:
What could be as lonely as love?
Что может быть так одиноко, как любовь?
What could ever hurt this much?
Что может так сильно ранить?
What if you're the only one?
Что, если ты единственный?
What could be as lonely as love?
Что может быть так одиноко, как любовь?
It's a cruel tide
Это жестокая волна.
A violet ocean
Фиолетовый океан.
It's a cruel tide
Это жестокая волна.
A violet ocean
Фиолетовый океан.
It's a cruel tide
Это жестокая волна.
A violet ocean
Фиолетовый океан.
It's a cruel tide
Это жестокая волна.
A violet ocean
Фиолетовый океан.
It's a cruel tide
Это жестокая волна.
A violet ocean
Фиолетовый океан.
It's a cruel tide
Это жестокая волна.
A violet ocean
Фиолетовый океан.
It's a cruel tide
Это жестокая волна.
A violet ocean
Фиолетовый океан.
It's a cruel tide
Это жестокая волна.
A violet ocean
Фиолетовый океан.
What could be as lonely as love?
Что может быть так одиноко, как любовь?
What could ever hurt this much?
Что может так сильно ранить?
What if you're the only one?
Что, если ты единственный?
What could be as lonely as love?
Что может быть так одиноко, как любовь?
It's a cruel tide
Это жестокая волна.
A violet ocean
Фиолетовый океан.
It's a cruel tide
Это жестокая волна.
A violet ocean
Фиолетовый океан.
It's a cruel tide
Это жестокая волна.
A violet ocean
Фиолетовый океан.
It's a cruel tide
Это жестокая волна.
A violet ocean
Фиолетовый океан.
What could be as lonely as love?
Что может быть так одиноко, как любовь?
What could be as lonely as love?
Что может быть так одиноко, как любовь?





Writer(s): Jim Elliot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.