Amberian Dawn - Abyss - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amberian Dawn - Abyss




Abyss
Бездна
I walk in peace, you don't
Я иду в мире, а ты нет.
We've been circling our love, for so long,
Мы так долго кружили вокруг нашей любви,
Our time in silent, quiet moments.
Наше время в тихих, безмолвных мгновениях.
Wanting to run away
Хочется убежать.
We hide in the dust of storms
Мы прячемся в пыли бурь.
The world has turned upside down
Мир перевернулся.
You're looking into yourself too much
Ты слишком много копаешься в себе.
Out of my reach without my touch
Вне моей досягаемости, без моего прикосновения.
It will only take unto a lonelier place inside our demons
Это лишь приведет к еще более одинокому месту внутри наших демонов.
I will comfort you my love, never ask me why
Я утешу тебя, любимый, никогда не спрашивай почему.
Time will heal your heart my love, as time goes by
Время исцелит твое сердце, любимый, со временем.
Our thoughts are meaningless
Наши мысли бессмысленны.
Feeling numb again we walk alone
Снова чувствуя онемение, мы идем одни.
'Cause in total silence nothing matters
Потому что в полной тишине ничто не имеет значения.
In this black nothingness
В этой черной пустоте
We're waiting for release
Мы ждем освобождения.
Wondering if what we had will ever come back
Интересно, вернется ли когда-нибудь то, что у нас было.
It doesn't kill you but it scars
Это не убивает, но оставляет шрамы.
We are leaving behind the past
Мы оставляем прошлое позади.
And we will learn again to be without our demons
И мы снова научимся жить без наших демонов.
I will comfort you my love, never ask me why
Я утешу тебя, любимый, никогда не спрашивай почему.
Time will heal your heart my love, as time goes by
Время исцелит твое сердце, любимый, со временем.
I will comfort you my love, never ask me why
Я утешу тебя, любимый, никогда не спрашивай почему.
Time will heal your heart my love, as time goes by
Время исцелит твое сердце, любимый, со временем.
I will wait for you my love, 'til the end of time
Я буду ждать тебя, любимый, до конца времен.
The time is right for us my love when your heart is not numb
Время будет подходящим для нас, любимый, когда твое сердце перестанет быть онемевшим.





Writer(s): Tuomas Seppaelae, Paeivi Selo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.