Paroles et traduction Amberian Dawn - Circus Black (2013 Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Circus Black (2013 Version)
Черный цирк (версия 2013)
Circus
Black
- 2013.
Черный
цирк
- 2013.
Day
and
night,
no
matter
where
you
go
Днём
и
ночью,
куда
бы
ты
ни
шёл,
They
hold
the
mirror
Они
держат
зеркало,
For
you
to
swallow
Чтобы
ты
проглотил
Your
pride
and
honour
Свою
гордость
и
честь.
And
there
they
are
staring
at
you
everywhere
И
вот
они
смотрят
на
тебя
отовсюду,
You
go!
Куда
бы
ты
ни
пошёл!
They
are
in
your
head,
you
are
overpowered,
Они
в
твоей
голове,
ты
обессилен,
They
are
there
like
worms
eating
your
guts.
Они
там,
как
черви,
поедающие
твои
внутренности.
Can
you
stop
the
clocks?
Tick,
tick,
tock,
in
your
Можешь
ли
ты
остановить
часы?
Тик-так,
тик-так
в
твоих
Stop
the
spinning
of
the
psycho
circus
in
my
mind!
Останови
вращение
психо-цирка
в
моём
разуме!
They
are
the
voice
of
the
conscience,
Они
— голос
совести,
The
voice
of
attrition,
Голос
изнурения,
Whispers
in
your
prison.
Шёпот
в
твоей
тюрьме.
They
are
there
all
the
time
Они
там
всё
время,
Until
you
find
expiation
of
your
evil
deeds!
Пока
ты
не
найдёшь
искупления
своих
злодеяний!
They
are
in
your
head,
you
are
overpowered,
Они
в
твоей
голове,
ты
обессилен,
They
are
there
like
worms
eating
your
guts.
Они
там,
как
черви,
поедающие
твои
внутренности.
Can
you
stop
the
clocks?
Tick,
tick,
tock,
in
your
Можешь
ли
ты
остановить
часы?
Тик-так,
тик-так
в
твоих
Stop
the
spinning
of
the
psycho
circus
in
my
mind!
Останови
вращение
психо-цирка
в
моём
разуме!
They
are
in
your
head,
you
are
overpowered,
Они
в
твоей
голове,
ты
обессилен,
They
are
there
like
worms
eating
your
guts.
Они
там,
как
черви,
поедающие
твои
внутренности.
Can
you
stop
the
clocks?
Tick,
tick,
tock,
in
your
Можешь
ли
ты
остановить
часы?
Тик-так,
тик-так
в
твоих
Stop
the
spinning
of
the
psycho
circus
in
my
mind!
Останови
вращение
психо-цирка
в
моём
разуме!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Parviainen Heidi, Seppaelae Tuomas Mikael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.