Paroles et traduction Ambi - En tu cuarto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
pensando
en
que
I'm
thinking
that
Tú
a
mí
me
hiciste
sentir
tan
distinto
You
made
me
feel
so
different
Pero
por
lo
visto
quizá
a
otro
también
But
apparently
maybe
someone
else
too
Bebé,
yo
a
ti
no
te
desearía
lo
mismo
Baby,
I
wouldn't
wish
the
same
on
you
Al
menos
hasta
ayer
At
least
until
yesterday
Esta
situación
This
situation
Es
como
un
veneno
Is
like
a
poison
Que
nos
va
matando
por
dentro
That's
killing
us
from
the
inside
Y
va
a
acabar
con
los
dos
(Uoh)
And
it's
going
to
end
with
both
of
us
(Uoh)
No
debí
haberme
creído
ninguno
de
tus
lamentos
I
shouldn't
have
believed
any
of
your
regrets
Me
cruce
con
tu
mirada
I
crossed
paths
with
your
gaze
Y
ya
no
me
dice
nada
And
it
doesn't
say
anything
to
me
anymore
Pase
por
tu
ventana
y
I
passed
by
your
window
and
Sentí
una
puñalada
I
felt
a
stab
Y
si
nos
vemos
mañana
And
if
we
see
each
other
tomorrow
Y
todo
esto
no
se
sana
And
all
this
is
not
healed
Ya
no
te
iré
a
buscar
I'll
stop
looking
for
you
Aún
veo
tu
cara
en
mi
teléfono
I
still
see
your
face
on
my
phone
Y
sueño
cosas
que
ya
no
te
salen
And
I
dream
things
that
don't
work
out
for
you
anymore
Estoy
cansado
de
esta
situación
I'm
tired
of
this
situation
Estoy
buscando
en
tu
cuarto
I'm
looking
in
your
room
Estoy
buscando
una
salida
pa'
poder
escapar
I'm
looking
for
a
way
out
to
escape
Estoy
buscando
una
salida
I'm
looking
for
a
way
out
Es
distinto
It's
different
Pierdo
el
ritmo
I
lose
my
rhythm
Y
el
abismo
And
the
abyss
Que
siento
al
ver
que
no
estás
en
mi
algoritmo
That
I
feel
when
I
see
that
you're
not
in
my
algorithm
No
es
lo
mismo
It's
not
the
same
Sigo
adicto
I'm
still
addicted
A
tus
cambios
de
humor,
tus
planes
To
your
mood
swings,
your
plans
Yo
creía
que
eras
mi
Eva
y
yo
tu
Adán
I
thought
you
were
my
Eve
and
I
your
Adam
Y
las
cosas
que
hacíamos
ya
no
me
van
And
the
things
we
used
to
do
don't
work
for
me
anymore
Pero
no
sé
lo
que
pasa
cuando
nos
vemos
But
I
don't
know
what
happens
when
we
see
each
other
Que
es
que
yo
solo
pienso
en
si
nos
comemos
That
I
just
think
about
whether
we'll
eat
each
other
Solo
di
dónde
estas
Just
say
where
you
are
Que
olvidamos
el
pasa'o,
dejo
to'
esto
de
la'o
That
we
forget
the
past,
I
leave
all
this
aside
Y
te
paso
a
buscar
And
I'll
come
for
you
Donde
siempre
tú
estabas
Where
you've
always
been
Aún
veo
tu
cara
en
mi
teléfono
I
still
see
your
face
on
my
phone
Y
sueño
cosas
que
ya
no
te
salen
And
I
dream
things
that
don't
work
out
for
you
anymore
Estoy
cansado
de
esta
situación
I'm
tired
of
this
situation
Estoy
buscando
en
tu
cuarto
I'm
looking
in
your
room
Estoy
buscando
una
salida
pa'
poder
escapar
I'm
looking
for
a
way
out
to
escape
Estoy
buscando
una
salida
I'm
looking
for
a
way
out
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Asier Cerezo Cano, Eduardo Moreno Palacios, Pablo González Rodríguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.