Paroles et traduction Ambivalensen - För någon annan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
För någon annan
Для кого-то другого
Vi
tar
det
där
imorgon
Мы
обсудим
это
завтра
Vi
glömmer
allt
Мы
всё
забудем
Och
allt
omkring
oss
känns
så
långt
bort
И
всё
вокруг
кажется
таким
далёким
Du
andas
i
mitt
öra
nu
Ты
дышишь
мне
в
ухо
сейчас
Och
tills
jag
dör
är
mitt
hjärta
ditt
И
до
самой
смерти
моё
сердце
твоё
Att
förstöra
Чтобы
разрушить
Du
vet
väl
att
du
har
mig
nu
Ты
же
знаешь,
что
я
теперь
твой
Jag
kan
aldrig
falla
för
nån
annan
Я
никогда
не
смогу
влюбиться
в
другую
Det
blir
aldrig
som
det
var
förut
Всё
уже
не
будет
как
прежде
För
jag
kan
aldrig
falla
för
nån
annan
Ведь
я
никогда
не
смогу
влюбиться
в
другую
Kan
aldrig
falla
för
nån
annan
Никогда
не
смогу
влюбиться
в
другую
Finns
ingen
för
mig
Никого
нет
для
меня
Det
finns
bara
aska
och
du
framför
mig
Есть
только
пепел
и
ты
передо
мной
Kan
aldrig
falla
för
nån
annan
Никогда
не
смогу
влюбиться
в
другую
Finns
ingen
för
mig
Никого
нет
для
меня
Det
finns
bara
aska
och
du
framför
mig
Есть
только
пепел
и
ты
передо
мной
Säga
att
du
vill
ha
mig
Скажи,
что
хочешь
меня
Skit
i
allt
Плевать
на
всё
Dina
läppar
smakar
salt
Твои
губы
на
вкус
солёные
Det
är
som
att
kyssa
havet
Как
будто
целую
океан
Du
vet
väl
att
du
har
mig
nu
Ты
же
знаешь,
что
я
теперь
твой
Jag
kan
aldrig
falla
för
nån
annan
Я
никогда
не
смогу
влюбиться
в
другую
Det
blir
aldrig
som
det
var
förut
Всё
уже
не
будет
как
прежде
För
jag
kan
aldrig
falla
för
nån
annan
Ведь
я
никогда
не
смогу
влюбиться
в
другую
Kan
aldrig
falla
för
nån
annan
Никогда
не
смогу
влюбиться
в
другую
Finns
ingen
för
mig
Никого
нет
для
меня
Det
finns
bara
aska
och
du
framför
mig
Есть
только
пепел
и
ты
передо
мной
Kan
aldrig
falla
för
nån
annan
Никогда
не
смогу
влюбиться
в
другую
Finns
ingen
för
mig
Никого
нет
для
меня
Det
finns
bara
aska
och
du
framför
mig
Есть
только
пепел
и
ты
передо
мной
Men
du
vill
hellre
prata
om
ditt
nagellack
Но
ты
предпочитаешь
говорить
о
своём
лаке
для
ногтей
Prata
hellre
inte
alls
vill
bara
ha
det
sagt
Лучше
вообще
не
говори,
просто
хочу,
чтобы
это
было
сказано
Låt
oss
bara
styra
upp
i
vårat
tak
inatt
Давай
просто
устроимся
на
нашей
крыше
сегодня
ночью
Rama
in
vår
svartsjuka
mellan
tavlorna
Заключим
нашу
ревность
в
рамки
между
картинами
Det
kunde
va
vi
ikväll
Это
могли
бы
быть
мы
сегодня
вечером
Läger
allting
på
bordet
Выкладываем
всё
на
стол
Men
vinner
ej
Но
не
выигрываем
Tänk
om
gravitationen
basviker
mig
Что,
если
гравитация
меня
подведёт
Jag
tror
jag
faller
fritt
igen
Кажется,
я
снова
падаю
в
свободном
падении
Kan
aldrig
falla
för
nån
annan
Никогда
не
смогу
влюбиться
в
другую
Finns
ingen
för
mig
Никого
нет
для
меня
Det
finns
bara
aska
och
du
framför
mig
Есть
только
пепел
и
ты
передо
мной
Kan
aldrig
falla
för
nån
annan
Никогда
не
смогу
влюбиться
в
другую
Finns
ingen
för
mig
Никого
нет
для
меня
Det
finns
bara
aska
och
du
framför
mig
Есть
только
пепел
и
ты
передо
мной
Baby
du
är
galen
Детка,
ты
безумна
Ja
...
jag
var
där
från
början
Да...
я
был
там
с
самого
начала
Kan
aldrig
falla
för
nån
annan
Никогда
не
смогу
влюбиться
в
другую
Finns
ingen
för
mig
Никого
нет
для
меня
Kan
aldrig
falla
för
nån
annan
Никогда
не
смогу
влюбиться
в
другую
Finns
ingen
för
mig
Никого
нет
для
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sandra Eberskoug, Oskar Nyman, Joel Ronnback
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.