Paroles et traduction Ambjaay - Ice Cream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
nigga
Jay
took
my
Chili
Fritos
Этот
нигга
Джей
забрал
мои
Чили
Фритос
And
he
won't
give
me
my
change
back
И
он
не
отдает
мне
мою
сдачу
I
ordered
an
Oreo
milkshake,
Я
заказал
молочный
коктейль
Oreo,
Some
Chili
Cheese
Hot
Cheetos,
and
I
bought
some
candy
Острые
Cheetos
с
сыром
чили
и
немного
конфет
Aye
what
he
say?
Эй,
что
он
сказал?
Aye,
it
cost
to
live
like
this,
you
heard
me?
Эй,
такая
жизнь
дорого
стоит,
слышишь?
Drippin'
on
these
niggas
like
ice
cream
Стекаю
на
этих
ниггеров,
как
мороженое
I
got
the
juice,
High
C
У
меня
есть
сок,
High
C
Buss
down
they
got
me
icy
Бриллианты
делают
меня
ледяным
I
got
'em
high
tech
on
a
high
key
У
меня
всё
по
высшему
разряду,
без
шуток
Drippin'
slow
like
ice
cream
Стекаю
медленно,
как
мороженое
Bust
in
her
eye
she
need
Visine
Кончил
ей
в
глаз,
ей
нужен
Визин
She
a
bad
bitch
she
a
dime
piece
Она
классная
цыпочка,
она
просто
десятка
Hunnid
bands
stuffed
in
my
jeans
Сотня
косарей
забита
в
мои
джинсы
Hit
it
one
time
now
she
a
single
cone
Трахнул
один
раз,
теперь
она
одинокий
рожок
She
give
me
FaceTime,
no
iPhone
Она
звонит
мне
по
FaceTime,
а
не
по
iPhone
Freak
bitch,
you
know
we
gon'
get
our
freak
on
Чумовая
сучка,
ты
знаешь,
мы
оторвемся
Pussy
wet
like
a
nigga
turned
the
sink
on
Киска
мокрая,
будто
я
включил
кран
She
want
money
but
all
she
get
is
a
ding
dong
Она
хочет
денег,
но
все,
что
она
получает,
это
член
Niggas
be
hatin',
man
I
gotta
get
my
preach
on
Ниггеры
ненавидят,
чувак,
мне
нужно
читать
им
проповедь
Yeah,
AMB
be
her
ringtone
Да,
AMB
- ее
рингтон
My
bitch
go
back
and
forth
like
ping
pong
Моя
сучка
двигается
туда-сюда,
как
мячик
для
пинг-понга
Can't
get
your
change
back
like
I'm
big
Worm
Не
получишь
свою
сдачу,
как
у
Большого
Червяка
Hot
boy,
no
perm
Горячий
парень,
без
завивки
Usher,
let
it
burn
Ашер,
пусть
горит
Jay
a
one-hit
wonder,
he
spoke
too
soon
Джей
- исполнитель
одного
хита,
он
слишком
рано
заговорил
Drippin'
sauce
on
the
curb,
half
cap
on
a
swerve
Стекаю
соусом
на
обочине,
кепка
набекрень,
виляю
Drippin'
on
these
niggas
like
ice
cream
Стекаю
на
этих
ниггеров,
как
мороженое
I
got
the
juice,
High
C
У
меня
есть
сок,
High
C
Buss
down
they
got
me
icy
Бриллианты
делают
меня
ледяным
I
got
'em
high
tech
on
a
high
key
У
меня
всё
по
высшему
разряду,
без
шуток
Drippin'
slow
like
ice
cream
Стекаю
медленно,
как
мороженое
Bust
in
her
eye
she
need
Visine
Кончил
ей
в
глаз,
ей
нужен
Визин
She
a
bad
bitch
she
a
dime
piece
Она
классная
цыпочка,
она
просто
десятка
Hunnid
bands
stuffed
in
my
jeans
Сотня
косарей
забита
в
мои
джинсы
Hit
it
back
from
the
back
she
feelin'
my
drip
Трахнул
ее
сзади,
она
чувствует,
как
я
стекаю
Hit
her
wit'
the
dick,
but
none
the
split
Вставил
ей
член,
но
не
поделился
There
ain't
a
bitch
that
I
can't
get
Нет
такой
сучки,
которую
я
не
смог
бы
получить
Name
a
bitch
that
I
can't
hit
Назови
сучку,
которую
я
не
смог
бы
трахнуть
Big
bands
in
my
pocket,
it
can't
fit
Большие
пачки
в
моем
кармане,
они
не
помещаются
Ice
cream
paint
job
when
I
lane
switch
Раскраска
как
у
мороженого,
когда
я
перестраиваюсь
AMB
A
one
M
tee,
same
shit
AMB,
футболка
с
одной
буквой
"M",
та
же
фигня
If
you
play
with
the
fam
then
the
case
it
Если
ты
играешь
с
семьей,
то
дело
труба
What
would
you
do
for
a
Klondike?
Что
бы
ты
сделал
ради
Klondike?
I'm
only
fuckin'
if
the
body
right
Я
трахаюсь
только
если
тело
классное
Shake
it
fast
Тряси
быстро
Throw
it
right
Бросай
правильно
I'm
too
fly
for
these
niggas,
I'm
scared
of
heights
Я
слишком
крут
для
этих
ниггеров,
я
боюсь
высоты
Drippin'
on
these
niggas
like
ice
cream
Стекаю
на
этих
ниггеров,
как
мороженое
I
got
the
juice,
High
C
У
меня
есть
сок,
High
C
Buss
down
they
got
me
icy
Бриллианты
делают
меня
ледяным
I
got
'em
high
tech
on
a
high
key
У
меня
всё
по
высшему
разряду,
без
шуток
Drippin'
slow
like
ice
cream
Стекаю
медленно,
как
мороженое
Bust
in
her
eye
she
need
Visine
Кончил
ей
в
глаз,
ей
нужен
Визин
She
a
bad
bitch
she
a
dime
piece
Она
классная
цыпочка,
она
просто
десятка
Hunnid
bands
stuffed
in
my
jeans
Сотня
косарей
забита
в
мои
джинсы
Aye,
it
cost
to
live
like
this,
you
heard
me?
Эй,
такая
жизнь
дорого
стоит,
слышишь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ambjaay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.