Paroles et traduction Ambra Angiolini - El ascensor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
veces
que
te
pasa
que
hasta
el
corazon
te
habla
Бывает,
что
даже
сердце
говорит
с
тобой,
A
veces
te
bloqueas
no
te
salen
las
palabras
Бывает,
ты
замираешь,
слова
не
находятся.
Es
justo
como
ahora
el
ascensor
estropeado
Именно
как
сейчас,
лифт
сломался,
Y
alla
casi
en
el
cielo
esta
mi
chico
enamorado
А
там,
почти
на
небесах,
мой
влюбленный
мальчик.
Late
fuerte
fuerte...
primer
piso
no
te
pares
Бьется
сильно,
сильно...
первый
этаж,
не
останавливайся.
Late
fuerte
fuerte...
corazon
que
te
me
sales
Бьется
сильно,
сильно...
сердце,
ты
выпрыгнешь
у
меня.
A
veces
nos
peleamos
por
alguna
tonteria
Иногда
мы
ссоримся
из-за
какой-то
глупости,
Que
cuando
se
nos
pasa
vemos
que
era
una
mania
А
когда
это
проходит,
понимаем,
что
это
был
просто
каприз.
Es
justo
como
ahora
no
recuerdo
quien
ha
sido
Именно
как
сейчас,
я
не
помню,
кто
начал,
No
se
como
ha
pasado
por
que
habremos
discutido
Не
знаю,
как
это
случилось,
почему
мы
поссорились.
Late
fuerte
fuerte...
tercer
piso
no
te
pares
Бьется
сильно,
сильно...
третий
этаж,
не
останавливайся.
Late
fuerte
fuerte...
corazon
que
te
me
sales
Бьется
сильно,
сильно...
сердце,
ты
выпрыгнешь
у
меня.
Malditos
sean
los
amores
Будьте
прокляты,
все
эти
влюбленности,
Vienen
y
van
como
los
ascensores
Приходят
и
уходят,
как
лифты.
Quiero
calmar
estos
sudores
Хочу
унять
этот
трепет,
Que
se
me
bajan
se
me
suben
Который
то
накатывает,
то
отпускает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefano Magnanensi, Giuseppe Nocera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.