Ambra Angiolini - Imaginarme quiero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ambra Angiolini - Imaginarme quiero




Imaginarme quiero
Imagining Me
Que mañana
Tomorrow
Miro el mundo en un segundo plano
I'll look at the world as a secondary plan
Y piano piano mano a mano
And slowly hand in hand
De la cama me despereza un desengaño
A disappointment wakes me from my sleep
Que edificios enormes altos
Those enormous tall buildings
Grandes tristes sobre el asfalto
Big and sad on the asphalt
Cesped verde echale un galgo
Green grass, throw a dog at it
Solo queda en los milagros
Only miracles remain
Que mañana
Tomorrow
El mundo se desperto tranquilo
The world awoke calmly
Pero es la guerra
But there's war
Claxons motores y el cielo intero se
Car horns and engines, and the whole sky
Pone negro se vuelve triste se vuelve triste
Turns black, turns sad, turns sad
Imaginarme quiero
I want to imagine
Que de improviso el mundo
That suddenly the world
Saliera sin sombrero
Would go out without a hat
Con la sonrisa puesta
With a smile on its face
Rompiendo en colores
Bursting into colors
Millones de flores
Millions of flowers
Imaginarme quiero
I want to imagine
Que de improviso el mundo
That suddenly the world
Naciera sin dinero con la sonrisa puesta
Would be born without money, with a smile on its face
Y en los corazones
And in its hearts
Millones de amores
Millions of loves
Que mañana
Tomorrow
El solo echo de esperarte
Just the thought of waiting for you
Ma hace soñar y desearte
Makes me dream and desire you
Tu que me das una gran fiesta
You who give me a great party
Luego protestas
Then you complain
Venga
Come on
Quedate ya siempre aqui conmigo
Stay here with me for good
Porque si fuera naufragamos
Because if we were to fail
Con nuestro amor al cielo volamos
With our love we would fly to heaven
Nos escapamos
We would get away
Basta
Enough
Deja salir las emociones
Let the emotions out
Sin descanso solo amando
Only loving without end
Nunca odiando
Never hating
Ondeando al viento todas las banderas
Waving all the flags in the wind
Brindando amores
Toasting love affairs
Imaginarme quiero
I want to imagine
Que de improviso el mundo
That suddenly the world
Saliera sin sombrero
Would go out without a hat
Con la sonrisa puesta
With a smile on its face
Rompiendo en colores
Bursting into colors
Millones de flores
Millions of flowers
Imaginarme quiero
I want to imagine
Que de improviso el mundo
That suddenly the world
Naciera sin dinero
Would be born without money
Con la sonrisa puesta
With a smile on its face
Y en los corazones
And in its hearts
Millones de amores
Millions of loves
Imaginarme quiero
I want to imagine






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.