Paroles et traduction Ambra Angiolini - Imaginarme quiero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imaginarme quiero
Imagining Me
Miro
el
mundo
en
un
segundo
plano
I'll
look
at
the
world
as
a
secondary
plan
Y
piano
piano
mano
a
mano
And
slowly
hand
in
hand
De
la
cama
me
despereza
un
desengaño
A
disappointment
wakes
me
from
my
sleep
Que
edificios
enormes
altos
Those
enormous
tall
buildings
Grandes
tristes
sobre
el
asfalto
Big
and
sad
on
the
asphalt
Cesped
verde
echale
un
galgo
Green
grass,
throw
a
dog
at
it
Solo
queda
en
los
milagros
Only
miracles
remain
El
mundo
se
desperto
tranquilo
The
world
awoke
calmly
Pero
es
la
guerra
But
there's
war
Claxons
motores
y
el
cielo
intero
se
Car
horns
and
engines,
and
the
whole
sky
Pone
negro
se
vuelve
triste
se
vuelve
triste
Turns
black,
turns
sad,
turns
sad
Imaginarme
quiero
I
want
to
imagine
Que
de
improviso
el
mundo
That
suddenly
the
world
Saliera
sin
sombrero
Would
go
out
without
a
hat
Con
la
sonrisa
puesta
With
a
smile
on
its
face
Rompiendo
en
colores
Bursting
into
colors
Millones
de
flores
Millions
of
flowers
Imaginarme
quiero
I
want
to
imagine
Que
de
improviso
el
mundo
That
suddenly
the
world
Naciera
sin
dinero
con
la
sonrisa
puesta
Would
be
born
without
money,
with
a
smile
on
its
face
Y
en
los
corazones
And
in
its
hearts
Millones
de
amores
Millions
of
loves
El
solo
echo
de
esperarte
Just
the
thought
of
waiting
for
you
Ma
hace
soñar
y
desearte
Makes
me
dream
and
desire
you
Tu
que
me
das
una
gran
fiesta
You
who
give
me
a
great
party
Luego
protestas
Then
you
complain
Quedate
ya
siempre
aqui
conmigo
Stay
here
with
me
for
good
Porque
si
fuera
naufragamos
Because
if
we
were
to
fail
Con
nuestro
amor
al
cielo
volamos
With
our
love
we
would
fly
to
heaven
Nos
escapamos
We
would
get
away
Deja
salir
las
emociones
Let
the
emotions
out
Sin
descanso
solo
amando
Only
loving
without
end
Nunca
odiando
Never
hating
Ondeando
al
viento
todas
las
banderas
Waving
all
the
flags
in
the
wind
Brindando
amores
Toasting
love
affairs
Imaginarme
quiero
I
want
to
imagine
Que
de
improviso
el
mundo
That
suddenly
the
world
Saliera
sin
sombrero
Would
go
out
without
a
hat
Con
la
sonrisa
puesta
With
a
smile
on
its
face
Rompiendo
en
colores
Bursting
into
colors
Millones
de
flores
Millions
of
flowers
Imaginarme
quiero
I
want
to
imagine
Que
de
improviso
el
mundo
That
suddenly
the
world
Naciera
sin
dinero
Would
be
born
without
money
Con
la
sonrisa
puesta
With
a
smile
on
its
face
Y
en
los
corazones
And
in
its
hearts
Millones
de
amores
Millions
of
loves
Imaginarme
quiero
I
want
to
imagine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.